Contre les fraudeurs

L’Eternel s’adresse à la ville :

– la sagesse, c’est de le craindre[a] :
alors, écoutez la menace |de votre châtiment
et celui qui l’a décidé –

10 Supporterai-je encore, |communauté méchante,
les biens injustement acquis,
et des mesures de capacité réduites[b], |objets de ma malédiction ?
11 Laisserai-je impuni |celui qui utilise |des balances faussées
et qui a dans son sac |des poids truqués ?
12 Les riches de la ville |ont recours à la violence,
ses habitants |profèrent des mensonges,
leur langue ne fait que tromper.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.9 la sagesse, c’est de le craindre : sens incertain. L’ancienne version grecque porte : il sauvera ceux qui le craignent.
  2. 6.10 C’est-à-dire les mesures de capacité fausses (voir Am 8.5 et note).