Add parallel Print Page Options

On that day a saying will arise about you.
    People will moan this sad song:
    “We have been completely devastated.
    My people’s portion in the land is divided up.
    He takes it from me and assigns our fields to traitors.”[a]
Because of this, there will be no one to measure off an allotted inheritance for you in the assembly of the Lord.

Lying Prophets

“Stop preaching,” they preach.[b] “Do not preach about these things,”
    but these charges will not be turned away.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 2:4 Or apostates
  2. Micah 2:6 Or stop droning on. The basic meaning of the Hebrew word is drip or drool. This implies that Micah’s message is a tiresome one that the people do not want to hear. The English word preach sometimes retains this negative connotation when a speaker’s message about behavior is unwelcome.
  3. Micah 2:6 The translation above, which follows the Hebrew reading, interprets this line as a warning from the Lord that the complainers cannot escape the prophesied judgment. Many translations emend the verb and take this as a continuation of the words of the people: These insults of yours will never touch us. Another option is to take the last part of the verse as a question: Will there be no end to the scolding?

In that day people will ridicule you;
    they will taunt you with this mournful song:
‘We are utterly ruined;(A)
    my people’s possession is divided up.(B)
He takes it from me!
    He assigns our fields to traitors.’”

Therefore you will have no one in the assembly of the Lord
    to divide the land(C) by lot.(D)

False Prophets

“Do not prophesy,” their prophets say.
    “Do not prophesy about these things;
    disgrace(E) will not overtake us.(F)

Read full chapter