Micah 4:8-10
Contemporary English Version
8 Mount Zion in Jerusalem,
guardian of my people,
you will rule again.
9 Jerusalem, why are you crying?
Don't you have a king?
Have your advisors gone?
Are you suffering
like a woman in childbirth?
10 Keep on groaning with pain,
you people of Jerusalem!
If you escape from your city
to the countryside,
you will still be taken
as prisoners to Babylonia.
But later I will rescue you
from your enemies.
Micah 4:8-10
New International Version
8 As for you, watchtower of the flock,
stronghold[a] of Daughter Zion,
the former dominion will be restored(A) to you;
kingship will come to Daughter Jerusalem.(B)”
9 Why do you now cry aloud—
have you no king[b](C)?
Has your ruler[c] perished,
that pain seizes you like that of a woman in labor?(D)
10 Writhe in agony, Daughter Zion,
like a woman in labor,
for now you must leave the city
to camp in the open field.
You will go to Babylon;(E)
there you will be rescued.
There the Lord will redeem(F) you
out of the hand of your enemies.
Micah 4:8-10
King James Version
8 And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
9 Now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.
10 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the Lord shall redeem thee from the hand of thine enemies.
Read full chapterCopyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.