And thou, O [a]tower of the flock, the stronghold of the daughter Zion, unto thee shall it come, even [b]the first dominion, and kingdom shall come to the daughter Jerusalem.

Now why dost thou cry out with lamentation? is [c]there no king in thee? is thy counselor perished? for sorrow hath taken thee, as a woman in travail.

10 Sorrow and mourn, O daughter Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth of the city, and dwell in the field, and shalt go into Babel, but there shalt thou be delivered: there the Lord shall redeem thee from the hand of thine enemies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 4:8 Meaning, Jerusalem, where the Lord’s flock was gathered.
  2. Micah 4:8 The flourishing state of the kingdom, as it was under David and Solomon, which thing was accomplished to the Church by the coming of Christ.
  3. Micah 4:9 In the mean season he showeth that they should endure great troubles and temptations when thy saw themselves neither to have king nor counsel.

As for you, watchtower of the flock,
    stronghold[a] of Daughter Zion,
the former dominion will be restored(A) to you;
    kingship will come to Daughter Jerusalem.(B)

Why do you now cry aloud—
    have you no king[b](C)?
Has your ruler[c] perished,
    that pain seizes you like that of a woman in labor?(D)
10 Writhe in agony, Daughter Zion,
    like a woman in labor,
for now you must leave the city
    to camp in the open field.
You will go to Babylon;(E)
    there you will be rescued.
There the Lord will redeem(F) you
    out of the hand of your enemies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 4:8 Or hill
  2. Micah 4:9 Or King
  3. Micah 4:9 Or Ruler