Add parallel Print Page Options

And you, O tower of the flock,
    hill of the daughter of Zion,
to you shall it come,
    the former dominion shall come,
    the kingdom of the daughter of Jerusalem.

Now why do you cry aloud?
    Is there no king in you?
Has your counselor perished,
    that pangs have seized you like a woman in travail?
10 Writhe and groan,[a] O daughter of Zion,
    like a woman in travail;
for now you shall go forth from the city
    and dwell in the open country;
    you shall go to Babylon.
There you shall be rescued,
    there the Lord will redeem you
    from the hand of your enemies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 4:10 Heb uncertain

As for you, watchtower of the flock,
    stronghold[a] of Daughter Zion,
the former dominion will be restored(A) to you;
    kingship will come to Daughter Jerusalem.(B)

Why do you now cry aloud—
    have you no king[b](C)?
Has your ruler[c] perished,
    that pain seizes you like that of a woman in labor?(D)
10 Writhe in agony, Daughter Zion,
    like a woman in labor,
for now you must leave the city
    to camp in the open field.
You will go to Babylon;(E)
    there you will be rescued.
There the Lord will redeem(F) you
    out of the hand of your enemies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 4:8 Or hill
  2. Micah 4:9 Or King
  3. Micah 4:9 Or Ruler