Micah 4:9-10
New American Standard Bible
9 “Now, why do you (A)cry out loudly?
Is there no king among you,
Or has your (B)counselor perished,
That agony has gripped you like a woman in childbirth?
10 (C)Writhe and scream,
Daughter of Zion,
Like a woman in childbirth;
For now you will (D)go out of the city,
Live in the field,
And go to Babylon.
(E)There you will be rescued,
(F)There the Lord will redeem you
From the hand of your enemies.
Micah 4:9-10
New International Version
9 Why do you now cry aloud—
have you no king[a](A)?
Has your ruler[b] perished,
that pain seizes you like that of a woman in labor?(B)
10 Writhe in agony, Daughter Zion,
like a woman in labor,
for now you must leave the city
to camp in the open field.
You will go to Babylon;(C)
there you will be rescued.
There the Lord will redeem(D) you
out of the hand of your enemies.
Micah 4:9-10
King James Version
9 Now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.
10 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the Lord shall redeem thee from the hand of thine enemies.
Read full chapterNew American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.