Micah 6:14-16
New American Standard Bible
14 You will eat, but you will (A)not be satisfied,
And your filth will be in your midst.
You will try to remove valuables for safekeeping,
But you will (B)not save it all,
And what you do save I will turn over to the sword.
15 You will sow but you will (C)not harvest.
You will tread the olive press but will not anoint yourself with oil;
And tread out sweet wine, but you will (D)not drink any wine.
16 The statutes of (E)Omri
And every work of the house of (F)Ahab are maintained,
And you (G)walk by their plans.
Therefore I will give you up for (H)destruction,
And [a]your inhabitants for [b](I)derision,
And you will suffer the (J)taunting of My people.”
Footnotes
- Micah 6:16 Lit her
- Micah 6:16 Lit whistling (in mockery)
Micah 6:14-16
New International Version
14 You will eat but not be satisfied;(A)
your stomach will still be empty.[a]
You will store up but save nothing,(B)
because what you save[b] I will give to the sword.
15 You will plant but not harvest;(C)
you will press olives but not use the oil,
you will crush grapes but not drink the wine.(D)
16 You have observed the statutes of Omri(E)
and all the practices of Ahab’s(F) house;
you have followed their traditions.(G)
Therefore I will give you over to ruin(H)
and your people to derision;
you will bear the scorn(I) of the nations.[c]”
Footnotes
- Micah 6:14 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- Micah 6:14 Or You will press toward birth but not give birth, / and what you bring to birth
- Micah 6:16 Septuagint; Hebrew scorn due my people
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.