Add parallel Print Page Options

26 Y habló el Señor a Moisés y a Aarón, diciendo: 27 ¿Hasta cuándo tendré que sobrellevar a esta congregación malvada que murmura contra mí? He oído las quejas de los hijos de Israel, que murmuran contra mí(A). 28 Diles: «Vivo yo(B)» —declara el Señor— «que tal como habéis hablado a mis oídos(C), así haré yo con vosotros(D). 29 En este desierto caerán vuestros cadáveres, todos vuestros enumerados[a] de todos los[b] contados de veinte años arriba(E), que han murmurado contra mí. 30 De cierto que vosotros no entraréis en la tierra en la cual juré[c] estableceros, excepto Caleb(F), hijo de Jefone, y Josué, hijo de Nun. 31 Sin embargo, vuestros pequeños, de quienes dijisteis que serían presa(G) del enemigo a ellos los introduciré, y conocerán la tierra que vosotros habéis despreciado. 32 Pero en cuanto a vosotros, vuestros cadáveres caerán en este desierto(H). 33 Y vuestros hijos serán pastores por cuarenta años en el desierto(I), y sufrirán[d] por vuestra infidelidad[e], hasta que vuestros cadáveres queden[f] en el desierto. 34 Según el número de los días que reconocisteis la tierra, cuarenta días(J), por cada día llevaréis vuestra culpa[g] un año, hasta cuarenta años, y conoceréis mi enemistad[h]. 35 Yo, el Señor, he hablado(K); ciertamente esto haré a toda esta perversa congregación que se han juntado contra mí. En este desierto serán destruidos, y aquí[i] morirán».

Read full chapter

Footnotes

  1. Números 14:29 Lit., alistados
  2. Números 14:29 Lit., vuestros
  3. Números 14:30 Lit., levanté mi mano para
  4. Números 14:33 Lit., llevarán
  5. Números 14:33 Lit., vuestras fornicaciones
  6. Números 14:33 Lit., se completen; i.e., en número
  7. Números 14:34 Lit., vuestras iniquidades
  8. Números 14:34 U, oposición
  9. Números 14:35 Lit., allí

Haces que el hombre vuelva a ser polvo(A),
y dices: Volved, hijos de los hombres.
Porque mil años ante tus ojos(B)
son como el día de ayer que ya pasó(C),
y como una vigilia de la noche(D).
Tú los has barrido como un torrente[a](E), son como un sueño[b](F);
son como la hierba que por la mañana reverdece(G);
por la mañana florece(H) y reverdece;
al atardecer se marchita(I) y se seca(J).

Porque hemos sido consumidos con tu ira(K),
y por tu furor hemos sido conturbados[c].
Has puesto nuestras iniquidades delante de ti(L),
nuestros pecados secretos(M) a la luz de tu presencia.
Porque por tu furor han declinado todos nuestros días(N);
acabamos nuestros años como un suspiro[d].
10 Los días de nuestra vida[e] llegan a[f] setenta años;
y en caso[g] de mayor vigor, a ochenta años(O).
Con todo, su orgullo es solo trabajo y pesar(P),
porque pronto pasa, y volamos(Q).

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 90:5 O, una inundación
  2. Salmos 90:5 Lit., se quedan dormidos
  3. Salmos 90:7 O, aterrados
  4. Salmos 90:9 O, susurro
  5. Salmos 90:10 Lit., de nuestros años
  6. Salmos 90:10 Lit., en ellos hay
  7. Salmos 90:10 O, o si a causa

Sin embargo, Dios no se agradó de la mayor parte de ellos, pues quedaron tendidos en el desierto(A).

Read full chapter

Bible Gateway Recommends