Add parallel Print Page Options

And kol HaAm gathered themselves together as one man into the rechov that was before the Water Gate; and they spoke unto Ezra HaSofer to bring the Sefer Torat Moshe, which Hashem had commanded to Yisroel.

And Ezra HaKohen brought the Torah before the Kahal both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month [Rosh Hashanah].

And he read therein before the rechov that was before the Water Gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of kol HaAm were attentive unto the Sefer HaTorah.

And Ezra HaSofer stood upon a platform of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattityah, and Shema, and Anayah, and Uriyah, and Chilkiyah, and Ma’aseiyah, on his right hand; and on his left hand, Pedayah, and Mishael, and Malkiyah, and Chashum, and Chashbadana, Zecharyah, and Meshullam.

And Ezra opened the Sefer before the eyes of kol HaAm (for he was above kol HaAm); and when he opened it, all the people stood up.

And Ezra blessed Hashem, HaElohim HaGadol. And kol HaAm answered, Omein, Omein, with lifting up their hands; and they bowed, and worshiped Hashem with their faces to the ground.

Also Yeshua, and Bani, and Sherevyah, Yamin, Akuv, Shabtai, Hodiyah, Ma’aseiyah, Kelita, Azaryah, Yozavad, Chanan, Pelayah, and the Levi’im caused the people to understand the Torah; and the people stood in their place.

So they read from the Sefer Torat HaElohim distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.

And Nechemyah the Tirshata, and Ezra HaKohen HaSofer, and the Levi’im that taught the people, said unto all the people, This day is kadosh unto Hashem Eloheichem; mourn not, nor weep. For kol HaAm wept, when they heard the words of the Torah.

10 Then he said unto them, Go your way, eat the choice foods, and drink the sweet things, and send portions unto them for whom nothing is prepared; for this day is kadosh unto Adoneinu; neither be ye grieving; for the chedvah (joy) of Hashem is your strength.

11 So the Levi’im calmed kol HaAm, saying, Be still, for the day is kadosh; neither be ye grieved.

12 And kol HaAm went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make simchah gedolah, because they had understood the words that were declared unto them.

13 And on the second day were gathered together the chief of the avot of kol HaAm, the Kohanim, and the Levi’im, unto Ezra HaSofer, to understand the words of the Torah.

14 And they found written in the Torah which Hashem had commanded by Moshe, that the Bnei Yisroel should dwell in sukkot in the Chag of the seventh month,

15 And that they should publish and proclaim in all their towns, and in Yerushalayim, saying, Go forth unto the hill country, and bring back olive branches, and wild olive branches, and myrtle, and palm branches, and branches of leafy trees, to make sukkot, as it is written.

16 So the people went forth, and brought them, and made themselves sukkot, every one upon the roof of his bais, and in their courtyards, and in the khatzerot Bais HaElohim, and in the rechov of the Water Gate, and in the rechov of the Ephrayim Gate.

17 And kol HaKahal of them that were come again out of the captivity made sukkot, and sat under the sukkot; for since the days of Yeshua ben Nun unto that day had not the Bnei Yisroel done so. And there was simchah gedolah.

18 Also day by day, from the first day unto the last, he read from the Sefer Torat HaElohim. And they kept the Chag seven days; and then came Shmini Atzeret, according unto the mishpat.

all the people came together as one in the square before the Water Gate.(A) They told Ezra the teacher of the Law to bring out the Book of the Law of Moses,(B) which the Lord had commanded for Israel.

So on the first day of the seventh month(C) Ezra the priest brought the Law(D) before the assembly, which was made up of men and women and all who were able to understand. He read it aloud from daybreak till noon as he faced the square before the Water Gate(E) in the presence of the men, women and others who could understand. And all the people listened attentively to the Book of the Law.

Ezra the teacher of the Law stood on a high wooden platform(F) built for the occasion. Beside him on his right stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah and Maaseiah; and on his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah and Meshullam.

Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing(G) above them; and as he opened it, the people all stood up. Ezra praised the Lord, the great God; and all the people lifted their hands(H) and responded, “Amen! Amen!” Then they bowed down and worshiped the Lord with their faces to the ground.

The Levites(I)—Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan and Pelaiah—instructed(J) the people in the Law while the people were standing there. They read from the Book of the Law of God, making it clear[a] and giving the meaning so that the people understood what was being read.

Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and teacher of the Law, and the Levites(K) who were instructing the people said to them all, “This day is holy to the Lord your God. Do not mourn or weep.”(L) For all the people had been weeping as they listened to the words of the Law.

10 Nehemiah said, “Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing(M) prepared. This day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy(N) of the Lord is your strength.”

11 The Levites calmed all the people, saying, “Be still, for this is a holy day. Do not grieve.”

12 Then all the people went away to eat and drink, to send portions of food and to celebrate with great joy,(O) because they now understood the words that had been made known to them.

13 On the second day of the month, the heads of all the families, along with the priests and the Levites, gathered around Ezra the teacher to give attention to the words of the Law. 14 They found written in the Law, which the Lord had commanded through Moses, that the Israelites were to live in temporary shelters(P) during the festival of the seventh month 15 and that they should proclaim this word and spread it throughout their towns and in Jerusalem: “Go out into the hill country and bring back branches from olive and wild olive trees, and from myrtles, palms and shade trees, to make temporary shelters”—as it is written.[b]

16 So the people went out and brought back branches and built themselves temporary shelters on their own roofs, in their courtyards, in the courts of the house of God and in the square by the Water Gate(Q) and the one by the Gate of Ephraim.(R) 17 The whole company that had returned from exile built temporary shelters and lived in them.(S) From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated(T) it like this. And their joy was very great.

18 Day after day, from the first day to the last, Ezra read(U) from the Book of the Law(V) of God. They celebrated the festival for seven days, and on the eighth day, in accordance with the regulation,(W) there was an assembly.(X)

Footnotes

  1. Nehemiah 8:8 Or God, translating it
  2. Nehemiah 8:15 See Lev. 23:37-40.