Add parallel Print Page Options

Solo tú eres el Señor(A).
Tú hiciste los cielos,
los cielos de los cielos con todo su ejército,
la tierra y todo lo que en ella hay(B),
los mares y todo lo que en ellos hay.
Tú das vida a todos ellos(C)
y el ejército de los cielos se postra ante ti.

Read full chapter

Tú solo eres Jehová; tú hiciste los cielos, y los cielos de los cielos, con todo su ejército, la tierra y todo lo que está en ella, los mares y todo lo que hay en ellos; y tú vivificas todas estas cosas, y los ejércitos de los cielos te adoran.

Read full chapter

¡Solo tú eres el Señor! Tú has hecho los cielos, los cielos de los cielos y todo lo que hay en ellos.[a] Tú hiciste la tierra y el mar con todo lo que en ellos hay. Tú das vida a todo lo creado. ¡Por eso te adora todo lo que hay en los cielos!

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:6 todo lo que hay en ellos. Lit. todo su ejército.

Suyo es el mar[a], pues Él lo hizo(A),
y sus manos formaron la tierra firme[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 95:5 Lit., Quien tiene el mar
  2. Salmos 95:5 O, seca

Suyo también el mar, pues él lo hizo;

Y sus manos formaron la tierra seca.

Read full chapter

Suyo es el mar, porque él lo hizo;
    con sus manos formó la tierra seca.

Read full chapter

que hizo los cielos y la tierra(A),
el mar y todo lo que en ellos hay(B);
que guarda la verdad[a] para siempre(C);

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 146:6 O, la fe

El cual hizo los cielos y la tierra,

El mar, y todo lo que en ellos hay;

Que guarda verdad para siempre,

Read full chapter

que hizo el cielo y la tierra,
    el mar y todo lo que hay en ellos
    y que siempre mantiene la verdad.

Read full chapter