and replied to the king, “May the king live forever! Why should I[a] not be sad when the city where my ancestors are buried lies in ruins and its gates have been destroyed by fire?” (A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:3 Lit my face

but I said to the king, “May the king live forever!(A) Why should my face not look sad when the city(B) where my ancestors are buried lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire?(C)

Read full chapter

The Chaldeans spoke to the king (Aramaic[a](A) begins here): “May the king live forever.(B) Tell your servants the dream, and we will give the interpretation.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:4 Dn 2:4–7:28 is written in Aramaic.

Then the astrologers answered the king,[a](A) “May the king live forever!(B) Tell your servants the dream, and we will interpret it.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 2:4 At this point the Hebrew text has in Aramaic, indicating that the text from here through the end of chapter 7 is in Aramaic.

10 Because of the outcry of the king and his nobles, the queen[a] came to the banquet hall. “May the king live forever,” she said. “Don’t let your thoughts terrify you or your face be pale.[b](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:10 Perhaps the queen mother
  2. 5:10 Lit your brightness change

10 The queen,[a] hearing the voices of the king and his nobles, came into the banquet hall. “May the king live forever!”(A) she said. “Don’t be alarmed! Don’t look so pale!

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 5:10 Or queen mother

21 Then Daniel spoke with the king: “May the king live forever.

Read full chapter

21 Daniel answered, “May the king live forever!(A)

Read full chapter