Nehemiah 6:14
Holman Christian Standard Bible
14 My God, remember(A) Tobiah and Sanballat for what they have done, and also Noadiah the prophetess(B) and the other prophets who wanted to intimidate me.
Read full chapter
Nehemiah 6:14
New International Version
14 Remember(A) Tobiah and Sanballat,(B) my God, because of what they have done; remember also the prophet(C) Noadiah and how she and the rest of the prophets(D) have been trying to intimidate me.
Malachi 2:4-8
Holman Christian Standard Bible
4 Then you will know that I sent you this decree so My covenant with Levi(A) may continue,” says the Lord of Hosts. 5 “My covenant with him was one of life and peace,(B) and I gave these to him; it called for reverence, and he revered Me and stood in awe of My name.(C) 6 True instruction was in his mouth, and nothing wrong was found on his lips. He walked with Me(D) in peace and fairness and turned many from sin.(E) 7 For the lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the Lord of Hosts.(F)
8 “You, on the other hand, have turned from the way.(G) You have caused many to stumble(H) by your instruction. You have violated[a] the covenant of Levi,” says the Lord of Hosts.
Read full chapterFootnotes
- Malachi 2:8 Lit corrupted
Malachi 2:4-8
New International Version
4 And you will know that I have sent you this warning so that my covenant with Levi(A) may continue,” says the Lord Almighty. 5 “My covenant was with him, a covenant(B) of life and peace,(C) and I gave them to him; this called for reverence(D) and he revered me and stood in awe of my name. 6 True instruction(E) was in his mouth and nothing false was found on his lips. He walked(F) with me in peace(G) and uprightness,(H) and turned many from sin.(I)
7 “For the lips of a priest(J) ought to preserve knowledge, because he is the messenger(K) of the Lord Almighty and people seek instruction from his mouth.(L) 8 But you have turned from the way(M) and by your teaching have caused many to stumble;(N) you have violated the covenant(O) with Levi,”(P) says the Lord Almighty.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.