Add parallel Print Page Options

Chapter 11

Discontent of the People. Now the people complained bitterly in the hearing of the Lord;(A) and when he heard it his wrath flared up, so that the Lord’s fire burned among them and consumed the outskirts of the camp. But when the people cried out to Moses, he prayed to the Lord and the fire died out. Hence that place was called Taberah,[a] because there the fire of the Lord burned among them.

The riffraff among them were so greedy for meat that even the Israelites lamented again,(B) “If only we had meat for food! We remember the fish we used to eat without cost in Egypt, and the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic. But now we are famished; we have nothing to look forward to but this manna.”(C)

(D)Manna was like coriander seed[b] and had the appearance of bdellium. When they had gone about and gathered it up, the people would grind it between millstones or pound it in a mortar, then cook it in a pot and make it into loaves, with a rich creamy taste. At night, when the dew fell upon the camp, the manna also fell.(E)

10 When Moses heard the people, family after family, crying at the entrance of their tents, so that the Lord became very angry, he was grieved. 11 “Why do you treat your servant so badly?” Moses asked the Lord. “Why are you so displeased with me that you burden me with all this people? 12 Was it I who conceived all this people? or was it I who gave them birth, that you tell me to carry them at my breast, like a nurse carrying an infant, to the land you have promised under oath to their fathers? 13 Where can I get meat to give to all this people? For they are crying to me, ‘Give us meat for our food.’ 14 I cannot carry all this people by myself, for they are too heavy for me. 15 If this is the way you will deal with me, then please do me the favor of killing me at once, so that I need no longer face my distress.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:3 Taberah: means “the burning.”
  2. 11:7 Coriander seed: see note on Ex 16:31. Bdellium: a transparent, amber-colored gum resin, which is also mentioned in Gn 2:12.