Numbers 16:37-38
New English Translation
37 “Tell[a] Eleazar son of Aaron the priest to pick up[b] the censers out of the flame, for they are holy, and then scatter the coals of fire[c] at a distance. 38 As for the censers of these men who sinned at the cost of their lives,[d] they must be made[e] into hammered sheets for covering the altar, because they presented them before the Lord and sanctified them. They will become a sign to the Israelites.”
Read full chapterFootnotes
- Numbers 16:37 tn Heb “say to.”
- Numbers 16:37 tn The verb is the jussive with a vav (ו) coming after the imperative; it may be subordinated to form a purpose clause (“that he may pick up”) or the object of the imperative.
- Numbers 16:37 tn The Hebrew text just has “fire,” but it would be hard to conceive of this action apart from the idea of coals of fire.
- Numbers 16:38 tn The expression is “in/by/against their life.” That they sinned against their life means that they brought ruin to themselves.
- Numbers 16:38 tn The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive. But there is no expressed subject for “and they shall make them,” and so it may be treated as a passive (“they shall [must] be made”).
Numbers 16:37-38
New International Version
37 “Tell Eleazar(A) son of Aaron, the priest, to remove the censers(B) from the charred remains and scatter the coals some distance away, for the censers are holy— 38 the censers of the men who sinned at the cost of their lives.(C) Hammer the censers into sheets to overlay the altar,(D) for they were presented before the Lord and have become holy. Let them be a sign(E) to the Israelites.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.