Fire From the Lord

11 Now the people complained(A) about their hardships in the hearing of the Lord,(B) and when he heard them his anger was aroused.(C) Then fire from the Lord burned among them(D) and consumed(E) some of the outskirts of the camp.

Read full chapter

11 And when the people complained, it displeased the Lord: and the Lord heard it; and his anger was kindled; and the fire of the Lord burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.

Read full chapter

The People Complain

11 Now (A)when the people complained, it displeased the Lord; (B)for the Lord heard it, and His anger was aroused. So the (C)fire of the Lord burned among them, and consumed some in the outskirts of the camp.

Read full chapter

10 Moses heard the people of every family wailing(A) at the entrance to their tents. The Lord became exceedingly angry, and Moses was troubled.

Read full chapter

10 Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the Lord was kindled greatly; Moses also was displeased.

Read full chapter

10 Then Moses heard the people weeping throughout their families, everyone at the door of his tent; and (A)the anger of the Lord was greatly aroused; Moses also was displeased.

Read full chapter

33 But while the meat was still between their teeth(A) and before it could be consumed, the anger(B) of the Lord burned against the people, and he struck them with a severe plague.(C)

Read full chapter

33 And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the Lord was kindled against the people, and the Lord smote the people with a very great plague.

Read full chapter

33 But while the (A)meat was still between their teeth, before it was chewed, the wrath of the Lord was aroused against the people, and the Lord struck the people with a very great plague.

Read full chapter

The anger of the Lord burned against them,(A) and he left them.(B)

Read full chapter

And the anger of the Lord was kindled against them; and he departed.

Read full chapter

So the anger of the Lord was aroused against them, and He departed.

Read full chapter

15 Then Moses became very angry(A) and said to the Lord, “Do not accept their offering. I have not taken so much as a donkey(B) from them, nor have I wronged any of them.”

Read full chapter

15 And Moses was very wroth, and said unto the Lord, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them.

Read full chapter

15 Then Moses was very angry, and said to the Lord, (A)“Do not [a]respect their offering. (B)I have not taken one donkey from them, nor have I hurt one of them.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 16:15 graciously regard

22 But God was very angry(A) when he went, and the angel of the Lord(B) stood in the road to oppose him. Balaam was riding on his donkey, and his two servants were with him.

Read full chapter

22 And God's anger was kindled because he went: and the angel of the Lord stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

Read full chapter

Balaam, the Donkey, and the Angel

22 Then God’s anger was aroused because he went, (A)and the Angel of the Lord took His stand in the way as an adversary against him. And he was riding on his donkey, and his two servants were with him.

Read full chapter

10 Then Balak’s anger burned(A) against Balaam. He struck his hands together(B) and said to him, “I summoned you to curse my enemies,(C) but you have blessed them(D) these three times.(E)

Read full chapter

10 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

Read full chapter

10 Then Balak’s anger was aroused against Balaam, and he (A)struck his hands together; and Balak said to Balaam, (B)“I called you to curse my enemies, and look, you have bountifully blessed them these three times!

Read full chapter

13 The Lord’s anger burned against Israel(A) and he made them wander in the wilderness forty years, until the whole generation of those who had done evil in his sight was gone.(B)

Read full chapter

13 And the Lord'S anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the Lord, was consumed.

Read full chapter

13 So the Lord’s anger was aroused against Israel, and He made them (A)wander in the wilderness forty years, until (B)all the generation that had done evil in the sight of the Lord was gone.

Read full chapter

25 The images of their gods you are to burn(A) in the fire. Do not covet(B) the silver and gold on them, and do not take it for yourselves, or you will be ensnared(C) by it, for it is detestable(D) to the Lord your God.

Read full chapter

25 The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therin: for it is an abomination to the Lord thy God.

Read full chapter

25 You shall burn the carved images of their gods with fire; you shall not (A)covet[a] the silver or gold that is on them, nor take it for yourselves, lest you be snared by it; for it is an abomination to the Lord your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 7:25 desire