Add parallel Print Page Options

18 Then a ceremonially clean person must take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all its furnishings, and on the people who were there, or on the one who touched a bone, or one who was killed, or one who died, or a grave. 19 And the clean person must sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he must purify him,[a] and then he must wash his clothes, and bathe in water, and he will be clean in the evening. 20 But the man who is unclean and does not purify himself, that person must be cut off from among the community, because he has polluted the sanctuary of the Lord; the water of purification was not sprinkled on him, so he is unclean.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 19:19 tn The construction uses a simple Piel of חָטָא (khataʾ, “to purify”) with a pronominal suffix—“he shall purify him.” Some commentators take this to mean that after he sprinkles the unclean then he must purify himself. But that would not be the most natural way to read this form.

18 Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop,(A) dip it in the water and sprinkle(B) the tent and all the furnishings and the people who were there. He must also sprinkle anyone who has touched a human bone or a grave(C) or anyone who has been killed or anyone who has died a natural death. 19 The man who is clean is to sprinkle(D) those who are unclean on the third and seventh days, and on the seventh day he is to purify them.(E) Those who are being cleansed must wash their clothes(F) and bathe with water, and that evening they will be clean. 20 But if those who are unclean do not purify themselves, they must be cut off from the community, because they have defiled(G) the sanctuary of the Lord.(H) The water of cleansing has not been sprinkled on them, and they are unclean.(I)

Read full chapter