17 (A)I see him, but not now;
    I behold him, but not near:
(B)a star shall come out of Jacob,
    and (C)a scepter shall rise out of Israel;
it shall (D)crush the forehead[a] of Moab
    and break down all the sons of Sheth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 24:17 Hebrew corners [of the head]

17 “I see him, but not now;
    I behold him, but not near.(A)
A star will come out of Jacob;(B)
    a scepter will rise out of Israel.(C)
He will crush the foreheads of Moab,(D)
    the skulls[a](E) of[b] all the people of Sheth.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 24:17 Samaritan Pentateuch (see also Jer. 48:45); the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain.
  2. Numbers 24:17 Or possibly Moab, / batter
  3. Numbers 24:17 Or all the noisy boasters

17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.

Read full chapter

16 (A)“I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things (B)for the churches. I am (C)the root and (D)the descendant of David, (E)the bright morning star.”

Read full chapter

16 “I, Jesus,(A) have sent my angel(B) to give you[a] this testimony for the churches.(C) I am the Root(D) and the Offspring of David,(E) and the bright Morning Star.”(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 22:16 The Greek is plural.

16 I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

Read full chapter