Obadiah 11-15
New American Bible (Revised Edition)
11 On the day you stood by,
the day strangers carried off his possessions,
And foreigners entered his gates
and cast lots for Jerusalem,
you too were like one of them.[a](A)
12 [b]Do not gloat over the day of your brother,
the day of his disaster;
Do not exult over the people of Judah
on the day of their ruin;
Do not speak haughtily
on the day of distress!
13 Do not enter the gate of my people
on the day of their calamity;
Do not gloat—especially you—over his misfortune
on the day of his calamity;
Do not lay hands upon his possessions
on the day of his calamity!
14 Do not stand at the crossroads
to cut down his survivors;
Do not hand over his fugitives
on the day of distress!
Edom’s Fall and Judah’s Restoration
15 Near is the day of the Lord(B)
against all the nations!
As you have done, so will it be done to you,
your conduct will come back upon your own head;
Footnotes
- 11 In 587 B.C., Edomites joined the invading Babylonian forces (v. 13) and captured escaping Judahites. The destruction of Jerusalem strengthened and expanded Edom’s hold on Judah’s southern territory.
- 12–14 The commands in vv. 12–14 are not to be understood as future prohibitions but as descriptions of crimes Edom in fact already committed on the day of Jerusalem’s fall described in v. 11.
Obadiah 11-15
New International Version
11 On the day you stood aloof
while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
and cast lots(A) for Jerusalem,
you were like one of them.(B)
12 You should not gloat(C) over your brother
in the day of his misfortune,(D)
nor rejoice(E) over the people of Judah
in the day of their destruction,(F)
nor boast(G) so much
in the day of their trouble.(H)
13 You should not march through the gates of my people
in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(I)
in the day of their disaster,
nor seize their wealth
in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads
to cut down their fugitives,(J)
nor hand over their survivors
in the day of their trouble.
Obadiah 11-15
King James Version
11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.
12 But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.
13 Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;
14 Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.
15 For the day of the Lord is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.
Read full chapterScripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.