Add parallel Print Page Options

Okulagula kwa Balamu Okusembayo

20 (A)Balamu n’alaba Amaleki, n’alagula nti,

“Amaleki ye yakulemberanga mu mawanga,
    naye ku nkomerero agenda kuzikirira.”

Read full chapter

Balaam’s Fifth Message

20 Then Balaam saw Amalek(A) and spoke his message:

“Amalek was first among the nations,
    but their end will be utter destruction.”(B)

Read full chapter

16 (A)Naye mu bibuga bino Mukama Katonda wo by’akuwa okuba obusika bwo obw’enkalakkalira, tewaabeerengawo kintu n’ekimu ky’onoolekangamu nga kissa omukka, byonna onoobizikiririzanga ddala. 17 Abakiiti, n’Abamoli, n’Abakanani, n’Abaperezi, n’Abakiivi, n’Abayebusi, onoobamalirangawo ddala, nga Mukama Katonda wo bw’akulagidde, 18 (B)balemenga kubayigiriza bikolobero bye bakola nga basinza bakatonda baabwe, bwe mutyo nammwe ne mwonoonanga eri Mukama Katonda wammwe.

Read full chapter

16 However, in the cities of the nations the Lord your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes.(A) 17 Completely destroy[a] them—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites—as the Lord your God has commanded you. 18 Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods,(B) and you will sin(C) against the Lord your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 20:17 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.

17 (A)Era ekibuga n’ebintu byamu byonna bya kuweebwayo eri Mukama bizikirizibwe okuggyako Lakabu yekka malaaya, oyo n’abantu be baanaabeera nabo mu nju ye. Kubanga yakweka abakessi baffe be twasindikayo.

Read full chapter

17 The city and all that is in it are to be devoted[a](A) to the Lord. Only Rahab the prostitute(B) and all who are with her in her house shall be spared, because she hid(C) the spies we sent.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 6:17 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 18 and 21.

19 (A)N’atta n’ekitala abatuuze bonna ab’e Nobu, abasajja, n’abakazi, n’abaana abatoototo, n’abaana abawere, era n’ente, n’endogoyi, n’endiga ebyali mu kibuga kya bakabona.

Read full chapter

19 He also put to the sword(A) Nob,(B) the town of the priests, with its men and women, its children and infants, and its cattle, donkeys and sheep.

Read full chapter