Okuva 10:2
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
2 (A)era naawe onyumize abaana bo, n’abaana b’abaana bo, ebintu bye nkoledde mu Misiri, n’ebyamagero bye mbalaze; nammwe mulyoke mutegeere nga nze Mukama.”
Read full chapter
Exodus 10:2
New International Version
2 that you may tell your children(A) and grandchildren how I dealt harshly(B) with the Egyptians and how I performed my signs among them, and that you may know that I am the Lord.”(C)
Okuva 12:26-27
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
26 (A)Abaana bammwe bwe balibabuuza nti, ‘Omukolo guno gutegeeza ki?’ 27 (B)Mulibaddamu nti, ‘Kino kye kiweebwayo eri Mukama eky’Okuyitako, kubanga yayita ku nnyumba z’Abayisirayiri mu Misiri, n’awonya amaka gaffe, bwe yatta Abamisiri.’ ” Awo abantu ne bavuunama ne basinza.
Read full chapter
Exodus 12:26-27
New International Version
26 And when your children(A) ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’ 27 then tell them, ‘It is the Passover(B) sacrifice to the Lord, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.’”(C) Then the people bowed down and worshiped.(D)
Ekyamateeka Olwokubiri 6:20
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
Okunnyonnyolanga Abaana Amateeka
20 (A)“Mu biseera ebirijja, omwana wo bw’akubuuzanga nti, Ebyo byonna ebinnyonnyola buli kalonda, n’amateeka, n’ebiragiro Mukama Katonda waffe bye yabalagira, bitegeeza ki?
Read full chapter
Deuteronomy 6:20
New International Version
20 In the future, when your son asks you,(A) “What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the Lord our God has commanded you?”
Okuva 13:3
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
Embaga ey’Emigaati Egitali Mizimbulukuse
3 (A)Awo Musa n’agamba abantu nti, “Mujjukiranga olunaku luno, olunaku lwe mwaviirako mu Misiri, ensi gye mwafugibwanga ng’abaddu, kubanga Mukama yabaggyayo n’omukono gwe ogw’amaanyi. Temuliirangako mugaati gulimu kizimbulukusa.
Read full chapter
Exodus 13:3
New International Version
3 Then Moses said to the people, “Commemorate this day, the day you came out of Egypt,(A) out of the land of slavery, because the Lord brought you out of it with a mighty hand.(B) Eat nothing containing yeast.(C)
Okuva 13:9
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
9 (A)Omukolo guno gunaababeereranga ng’akabonero ku mikono gyammwe, oba mu byenyi wakati w’amaaso gammwe, okubajjukizanga etteeka lya Mukama eritaavenga ku mimwa gyammwe. Kubanga Mukama yabaggya mu Misiri n’omukono gwe ogw’amaanyi.
Read full chapter
Exodus 13:9
New International Version
9 This observance will be for you like a sign on your hand(A) and a reminder on your forehead(B) that this law of the Lord is to be on your lips. For the Lord brought you out of Egypt with his mighty hand.(C)
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.