Okuva 14:22
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
22 (A)Abaana ba Isirayiri ne bayita wakati mu nnyanja nga batambulira ku ttaka ekkalu, ng’amazzi gakoze ekisenge ku ludda lwabwe olwa ddyo n’olwa kkono.
Read full chapter
Exodus 14:22
New International Version
22 and the Israelites went through the sea(A) on dry ground,(B) with a wall(C) of water on their right and on their left.
Okuva 15:23
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
23 (A)Bwe baatuuka e Mala, ne batasobola kunywa ku mazzi gaawo, kubanga gaali gakaawa: era eyo y’ensonga eyatuumisa ekifo ekyo Mala.
Read full chapter
Exodus 15:23
New International Version
23 When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. (That is why the place is called Marah.[a](A))
Footnotes
- Exodus 15:23 Marah means bitter.
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.