Add parallel Print Page Options

13 (A)“Weegenderezanga n’okolanga byonna bye nkulagidde. Bakatonda abalala toboogerangako, era amannya gaabwe tegayitanga mu kamwa ko.

Read full chapter

13 “Be careful(A) to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods;(B) do not let them be heard on your lips.(C)

Read full chapter

(A)Ennaku y’abo abagoberera bakatonda abalala
    yeeyongera.
Siriwaayo ssaddaaka zaabwe ez’omusaayi,[a]
    wadde okusinza bakatonda baabwe.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:4 Ssaddaaka ez’omusaayi zaaweebwangayo mu kusinza balubaale, era yali mpisa y’abo abaasinzanga balubaale. Empisa eyo, omuwandiisi wa Zabbuli gyavumirira

Those who run after other gods(A) will suffer(B) more and more.
    I will not pour out libations of blood to such gods
    or take up their names(C) on my lips.

Read full chapter

(A)“Mbasonyiwe ntya?
    Abaana bammwe banvuddeko,
    ne balayiririra bakatonda abatali bakatonda.
Bwe nabaliisa ne bakkuta, badda mu kwenda,
    ne beekuŋŋaanya ku nnyumba z’abenzi.

Read full chapter

“Why should I forgive you?
    Your children have forsaken me
    and sworn(A) by gods that are not gods.(B)
I supplied all their needs,
    yet they committed adultery(C)
    and thronged to the houses of prostitutes.(D)

Read full chapter

(A)Tobivuunamiranga so tobisinzanga. Kubanga, nze Mukama Katonda wo ndi Katonda wa buggya; mbonereza abaana olw’ebibi bya bakitaabwe n’ebya bajjajjaabwe okutuusa ku mulembe ogwokusatu n’ogwokuna ogw’abo abankyawa.

Read full chapter

You shall not bow down to them or worship(A) them; for I, the Lord your God, am a jealous God,(B) punishing the children for the sin of the parents(C) to the third and fourth generation(D) of those who hate me,

Read full chapter