Add parallel Print Page Options

15 (A)“Onookolanga Embaga ey’Emigaati Egitali Mizimbulukuse. Onoolyanga omugaati ogutaliimu kizimbulukusa okumala ennaku musanvu, nga bwe nakulagira. Kino okikolanga mu kiseera ekyategekebwa, mu mwezi gwa Abibu, kubanga mu mwezi ogwo mwe waviira mu nsi y’e Misiri.

“Tewabangawo ajja gye ndi engalo ensa.

Read full chapter

15 “Celebrate the Festival of Unleavened Bread;(A) for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Aviv,(B) for in that month you came out of Egypt.

“No one is to appear before me empty-handed.(C)

Read full chapter

16 (A)Abasajja bonna mu mmwe banaakuŋŋaananga emirundi esatu buli mwaka, mu maaso ga Mukama Katonda wo, mu kifo ky’aneeronderanga, ku Mbaga y’Emigaati Egitali Mizimbulukuse, ne ku Mbaga eya Wiiki Omusanvu, ne ku Mbaga ey’Ensiisira. Tewaabengawo n’omu anajjanga engalo enjereere awali Mukama.

Read full chapter

16 Three times a year all your men must appear(A) before the Lord your God at the place he will choose: at the Festival of Unleavened Bread,(B) the Festival of Weeks and the Festival of Tabernacles.(C) No one should appear before the Lord empty-handed:(D)

Read full chapter

15 (A)“Omuntu bw’anazzanga omusango ng’asobezza mu bimu ku ebyo ebitukuvu bya Mukama nga tagenderedde, anaaleetanga eri Mukama ekiweebwayo kye olw’omusango, endiga ennume etaliiko kamogo ng’agiggya mu kisibo kye; eneebalirirwanga omuwendo ogugigyamu mu ffeeza, ng’ebipimo by’awatukuvu bwe biri, ye sekeri[a]. Ekyo nga kye kiweebwayo olw’omusango.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:15 sekeri yenkanankana gulaamu kkumi n’emu n’ekitundu

15 “When anyone is unfaithful to the Lord by sinning unintentionally(A) in regard to any of the Lord’s holy things, they are to bring to the Lord as a penalty(B) a ram(C) from the flock, one without defect and of the proper value in silver, according to the sanctuary shekel.[a](D) It is a guilt offering.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 5:15 That is, about 2/5 ounce or about 12 grams

(A)Naye mugitunuulire; bw’eneekwata ekkubo erigenda ewaabayo mu nsi yaayo, e Besusemesi, olwo nga Mukama ye yatuleeseeko ekibonoobono kino ekinene. Naye bwe kitaabe bwe kityo, olwo tunaategeera ng’omukono gwe si gwe gutubaddeko, kyatutuukako butuusi.”

Read full chapter

but keep watching it. If it goes up to its own territory, toward Beth Shemesh,(A) then the Lord has brought this great disaster on us. But if it does not, then we will know that it was not his hand that struck us but that it happened to us by chance.”

Read full chapter