Add parallel Print Page Options

10 (A)Noolwekyo, jjangu nkutume ewa Falaawo, oggyeyo abantu bange abaana ba Isirayiri mu Misiri.”

Read full chapter

10 So now, go. I am sending(A) you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt.”(B)

Read full chapter

17 Awo Mukama n’agamba Musa nti, “Nzija kukola ekyo kyennyini ky’osabye; onsanyusizza, era nkumanyi awamu n’erinnya lyo.”

Read full chapter

17 And the Lord said to Moses, “I will do the very thing you have asked,(A) because I am pleased with you and I know you by name.”(B)

Read full chapter

14 (A)“Nze ndi musumba mulungi, n’endiga zange nzimanyi era nazo zimmanyi. 15 (B)Nga Kitange bw’ammanyi, era nga nange bwe mmumanyi, bwe ntyo bwe mpaayo obulamu bwange olw’endiga.

Read full chapter

14 “I am the good shepherd;(A) I know my sheep(B) and my sheep know me— 15 just as the Father knows me and I know the Father(C)—and I lay down my life for the sheep.(D)

Read full chapter

19 (A)Kyokka omusingi Katonda gwe yateekawo mugumu, era gulina akabonero kano: “Mukama amanyi ababe.” Era nti: “Buli ayatula erinnya lya Mukama ave mu butali butuukirivu.”

Read full chapter

19 Nevertheless, God’s solid foundation stands firm,(A) sealed with this inscription: “The Lord knows those who are his,”(B) and, “Everyone who confesses the name of the Lord(C) must turn away from wickedness.”

Read full chapter