Add parallel Print Page Options

17 (A)N’atya nnyo, n’agamba nti, “Ekifo kino nga kyantiisa! Ekifo kino ye nnyumba ya Katonda, era guno gwe mulyango gw’eggulu.”

Read full chapter

17 He was afraid and said, “How awesome is this place!(A) This is none other than the house of God;(B) this is the gate of heaven.”

Read full chapter

Olutalo Olwabaawo Wakati w’Ennyumba ya Dawudi n’Ennyumba ya Sawulo

(A)Mu biro ebyo, Abuneeri[a] mutabani wa Neeri, omuduumizi w’eggye lya Sawulo, n’atwala Isubosesi mutabani wa Sawulo e Makanayimu.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:8 Abuneeri yalina oluganda ku Sawulo, era yafuba nnyo okulwanirira obwakabaka bwa Sawulo.

War Between the Houses of David and Saul(A)

Meanwhile, Abner(B) son of Ner, the commander of Saul’s army, had taken Ish-Bosheth(C) son of Saul and brought him over to Mahanaim.(D)

Read full chapter

29 (A)Ekiro ekyo kyonna Abuneeri n’abasajja be ne batambula ne bayita mu Alaba, ne basomoka Yoludaani, ne batambula mu kiseera eky’oku makya kyonna ne batuuka e Makanayimu.

Read full chapter

29 All that night Abner and his men marched through the Arabah.(A) They crossed the Jordan, continued through the morning hours[a] and came to Mahanaim.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 2:29 See Septuagint; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.