Add parallel Print Page Options

30 (A)Kubanga walina ntono nga sinnajja, naye zeeyongedde nnyo; era Mukama n’akuwa omukisa buli gye n’addanga. Naye kaakano nze ndikolera ddi ennyumba yange?”

Read full chapter

30 The little you had before I came has increased greatly, and the Lord has blessed you wherever I have been.(A) But now, when may I do something for my own household?(B)

Read full chapter

16 Ku lwa Salaayi, Falaawo n’ayisa bulungi Ibulaamu. Ibulaamu n’aweebwa endiga, n’ente, n’endogoyi, n’abaweereza abasajja, n’abaweereza abakazi, n’endogoyi enkazi, n’eŋŋamira.

Read full chapter

16 He treated Abram well for her sake, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, male and female servants, and camels.(A)

Read full chapter

Ibulaamu ne Lutti Baawukana

Mu kiseera ekyo Ibulaamu yalina ente nnyingi, ne ffeeza ne zaabu nnyingi nnyo.

Read full chapter

Abram had become very wealthy(A) in livestock(B) and in silver and gold.

Read full chapter

35 (A)Mukama yawa mukama wange emikisa mingi, era afuuse mukulu, amuwadde ebisibo by’endiga n’amagana g’ente, ne ffeeza ne zaabu, abaweereza abasajja n’abaweereza abakazi era n’eŋŋamira awamu n’endogoyi.

Read full chapter

35 The Lord has blessed(A) my master abundantly,(B) and he has become wealthy.(C) He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.(D)

Read full chapter

13 (A)N’afuuka mugagga, obugagga bwe ne bweyongera n’agaggawala nnyo. 14 (B)Yalina ebisibo by’endiga bingi nnyo n’amagana g’ente, era n’abaweereza nfaafa; Abafirisuuti ne bamukwatirwa obuggya.

Read full chapter

13 The man became rich, and his wealth continued to grow until he became very wealthy.(A) 14 He had so many flocks and herds and servants(B) that the Philistines envied him.(C)

Read full chapter