Add parallel Print Page Options

10 (A)Yakobo n’amuddamu nti, “Nedda nkwegayiridde, obanga nfunye okusaasirwa mu maaso go, kale kkiriza ekirabo kyange ekivudde mu ngalo zange. Kubanga ddala okulaba ku maaso go kiri ng’okulaba amaaso ga Katonda, olw’ekisa ekyo ky’onnyaniririzzaamu.

Read full chapter

10 “No, please!” said Jacob. “If I have found favor in your eyes,(A) accept this gift(B) from me. For to see your face is like seeing the face of God,(C) now that you have received me favorably.(D)

Read full chapter

10 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.

Read full chapter

14 (A)Ekirabo ekigabire mu kyama kikakkanya obusungu obungi,
    n’enguzi ebikiddwa mu munagiro eggyawo ekiruyi ekingi.

Read full chapter

14 A gift given in secret soothes anger,
    and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.(A)

Read full chapter

14 A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.

Read full chapter