Add parallel Print Page Options

12 (A)muka mukama we n’akwata ekyambalo kya Yusufu nga bw’agamba nti, “Weegatte nange.” Yusufu n’amwesimatulako, ekyambalo kye ne kisigala mu ngalo z’omukazi wa mukama we. Ye n’adduka n’ava mu nnyumba.

Read full chapter

12 She caught him by his cloak(A) and said, “Come to bed with me!”(B) But he left his cloak in her hand and ran out of the house.(C)

Read full chapter

12 And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Read full chapter

16 (A)N’agenda gy’ali ku mabbali g’ekkubo, n’amugamba nti, “Jjangu, neetabe naawe,” kubanga teyamanya nti ye yali muka mutabani we. Tamali kwe ku mubuuza nti, “Onompa ki bwe neetaba naawe?”

Read full chapter

16 Not realizing(A) that she was his daughter-in-law,(B) he went over to her by the roadside and said, “Come now, let me sleep with you.”(C)

“And what will you give me to sleep with you?”(D) she asked.

Read full chapter

16 And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?

Read full chapter