Olubereberye 41:8
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
8 (A)Awo ku makya Falaawo ne yeeraliikirira; n’atumya ne baleeta abalogo bonna ab’e Misiri, n’abagezigezi baamu bonna; Falaawo n’abategeeza ekirooto kye, kyokka ne watabaawo n’omu eyasobola okukivvuunulira Falaawo.
Read full chapter
Genesis 41:8
New International Version
8 In the morning his mind was troubled,(A) so he sent for all the magicians(B) and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.(C)
2 Timoseewo 3:8
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
8 (A)nga Yane ne Yambere abaawakanya Musa, ne bano bwe batyo bawakanya amazima. Be bantu abaayonooneka ebirowoozo, abatakyalina kukkiriza kutuufu.
Read full chapter
2 Timothy 3:8
New International Version
8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses,(A) so also these teachers oppose(B) the truth. They are men of depraved minds,(C) who, as far as the faith is concerned, are rejected.
Okuva 7:22
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
22 (A)Abalogo ab’omu Misiri nabo ne bakola bwe batyo mu magezi gaabwe ag’ekyama. Omutima gwa Falaawo ne gweyongera okukakanyala, ebya Musa ne Alooni n’atabiwuliriza era nga Mukama bwe yali agambye;
Read full chapter
Exodus 7:22
New International Version
22 But the Egyptian magicians(A) did the same things by their secret arts,(B) and Pharaoh’s heart(C) became hard; he would not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.
Okuva 8:7
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
7 (A)Abalogo nabo ne bakola bwe batyo mu magezi gaabwe ag’ekyama, nabo ne baleeta ebikere mu nsi ey’e Misiri.
Read full chapter
Exodus 8:7
New International Version
7 But the magicians did the same things by their secret arts;(A) they also made frogs come up on the land of Egypt.
Okuva 8:18
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
18 (A)Abalogo nabo ne bagezaako mu magezi gaabwe ag’ekyama okufuusa ensekere, naye ne balemwa. Ensekere ne ziteevuunya ku bantu ne ku nsolo.
Read full chapter
Exodus 8:18
New International Version
18 But when the magicians(A) tried to produce gnats by their secret arts,(B) they could not.
Since the gnats were on people and animals everywhere,
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.