Oluyimba 6
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
Abemikwano
6 (A)Muganzi wo alaze wa,
ggwe akira abakyala bonna obulungi?
Muganzi wo yakutte lya wa
tumukunoonyezeeko?
Omwagalwa
2 (B)Muganzi wange aserengese mu nnimiro ye,
mu misiri egy’ebirime ebyakaloosa,
okulabirira ennimiro ye
n’okunoga amalanga.
3 (C)Muganzi wange, wange, nange ndi wuwe;
anoonyeza mu malanga.
Owoomukwano
4 (D)Oli mubalagavu nga Tiruza,[a]
omwagalwa wange, omulungi nga Yerusaalemi,
era ow’ekitiibwa ng’eggye eririna ebendera.
5 (E)Tontunuulira nnyo
kubanga amaaso go gantawanya.
Enviiri zo ziri ng’ekisibo eky’embuzi,
eziserengeta okuva e Gireyaadi.
6 (F)Amannyo go gali ng’ekisibo eky’endiga
eziva okunaazibwa;
buli emu nnongo eri n’ennongo ginnaayo,
so tewali eri yokka.
7 (G)Obwenyi bwo bw’obisse mu lugoye,
buli ng’ebitundu by’amakomamawanga.
8 (H)Ne bwe walibeerawo bakabaka abakazi nkaaga,
n’abazaana kinaana,
n’abawala embeerera abatamanyiddwa muwendo,
9 (I)ejjiba lyange, owange ataliiko bbala, ow’enjawulo,
mwana muwala eyazaalibwa yekka, ayagalibwa ennyo nnyina
okusinga abalala, y’ansingira mu bonna.
Abawala baamulaba ne bamuyita wa mukisa;
bakabaka abakazi n’abazaana baamutenda.
Abemikwano
10 Ani ono alabika ng’emmambya,
omulungi ng’omwezi, atangalijja ng’enjuba,
alina ekitiibwa ng’eky’emunnyeenye?
Owoomukwano
11 (J)Naserengeta mu nnimiro ey’emiti egy’ensigo okwetegereza
okumulisa okw’ebimera eby’omu kiwonvu,
okulaba omuzabbibu obanga gwamulisa,
n’okulaba emikomamawanga oba nga gyamera.
12 Bwe nnali nkyali awo
emmeeme yange n’egenda eri amagaali ag’obwakabaka ag’omu bantu bange.
Abemikwano
13 (K)Komawo, Komawo, ggwe Omusulamu;
komawo, komawo tukutunuleko.
Owoomukwano
Lwaki mutunuulira Omusulamu
ng’abali ku mazina ga Makanayimu?
Footnotes
- 6:4 Tiruza kyali kibuga kya dda mu Kanani ekyalondebwa Yerobowaamu mu 930-909 bc okuba ekibuga ekikulu eky’Obwakabaka bw’omu Bukiikakkono
Song of Songs 6
New International Version
Friends
6 Where has your beloved(A) gone,
most beautiful of women?(B)
Which way did your beloved turn,
that we may look for him with you?
She
2 My beloved has gone(C) down to his garden,(D)
to the beds of spices,(E)
to browse in the gardens
and to gather lilies.
3 I am my beloved’s and my beloved is mine;(F)
he browses among the lilies.(G)
He
4 You are as beautiful as Tirzah,(H) my darling,
as lovely as Jerusalem,(I)
as majestic as troops with banners.(J)
5 Turn your eyes from me;
they overwhelm me.
Your hair is like a flock of goats
descending from Gilead.(K)
6 Your teeth are like a flock of sheep
coming up from the washing.
Each has its twin,
not one of them is missing.(L)
7 Your temples behind your veil(M)
are like the halves of a pomegranate.(N)
8 Sixty queens(O) there may be,
and eighty concubines,(P)
and virgins beyond number;
9 but my dove,(Q) my perfect one,(R) is unique,
the only daughter of her mother,
the favorite of the one who bore her.(S)
The young women saw her and called her blessed;
the queens and concubines praised her.
Friends
10 Who is this that appears like the dawn,
fair as the moon, bright as the sun,
majestic as the stars in procession?
He
11 I went down to the grove of nut trees
to look at the new growth in the valley,
to see if the vines had budded
or the pomegranates were in bloom.(T)
12 Before I realized it,
my desire set me among the royal chariots of my people.[a]
Friends
13 Come back, come back, O Shulammite;
come back, come back, that we may gaze on you!
He
Footnotes
- Song of Songs 6:12 Or among the chariots of Amminadab; or among the chariots of the people of the prince
- Song of Songs 6:13 In Hebrew texts this verse (6:13) is numbered 7:1.
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.