Oseas 1:10
La Biblia de las Américas
10 [a]Pero el número de los hijos de Israel
será como la arena del mar(A),
que no se puede medir ni contar;
y sucederá que en el lugar
donde se les dice:
No sois mi pueblo(B),
se les dirá:
Sois hijos del Dios viviente(C).
Footnotes
- Oseas 1:10 En el texto heb., cap. 2:1
Oseas 1:10
Reina-Valera 1960
10 Con todo, será el número de los hijos de Israel como la arena del mar, que no se puede medir ni contar. Y en el lugar en donde les fue dicho: Vosotros no sois pueblo mío, les será dicho: Sois hijos del Dios viviente.(A)
Read full chapter
Mateo 5:9
La Biblia de las Américas
9 Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios(A).
Read full chapter
Mateo 5:9
Reina-Valera 1960
9 Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Read full chapter
Juan 1:12
La Biblia de las Américas
12 Pero a todos los que le recibieron, les dio el derecho[a] de llegar a ser hijos de Dios(A), es decir, a los que creen en su nombre(B),
Read full chapterFootnotes
- Juan 1:12 O, poder
Juan 1:12
Reina-Valera 1960
12 Mas a todos los que le recibieron, a los que creen en su nombre, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios;
Read full chapter
Romanos 8:14
La Biblia de las Américas
14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios(A), los tales son hijos de Dios(B).
Read full chapter
Romanos 8:14
Reina-Valera 1960
14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, estos son hijos de Dios.
Read full chapter
Romanos 8:16
La Biblia de las Américas
16 El Espíritu mismo da testimonio a nuestro espíritu(A) de que somos hijos de Dios(B),
Read full chapter
Romanos 8:16
Reina-Valera 1960
16 El Espíritu mismo da testimonio a nuestro espíritu, de que somos hijos de Dios.
Read full chapter
Romanos 8:18
La Biblia de las Américas
La gloria futura
18 Pues considero que los sufrimientos de este tiempo presente no son dignos de ser comparados con la gloria que nos ha de ser revelada(A).
Read full chapter
Romanos 8:18
Reina-Valera 1960
18 Pues tengo por cierto que las aflicciones del tiempo presente no son comparables con la gloria venidera que en nosotros ha de manifestarse.
Read full chapter
Romanos 9:8
La Biblia de las Américas
8 Esto es, no son los hijos de la carne los que son hijos de Dios(A), sino que los hijos de la promesa son considerados como descendientes[a](B).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 9:8 Lit., simiente
Romanos 9:8
Reina-Valera 1960
8 Esto es: No los que son hijos según la carne son los hijos de Dios, sino que los que son hijos según la promesa son contados como descendientes.
Read full chapter
Romanos 9:26
La Biblia de las Américas
26 Y acontecerá que en el lugar donde les fue dicho: «Vosotros no sois mi pueblo»,
allí serán llamados hijos del Dios viviente(A).
Romanos 9:26
Reina-Valera 1960
26 Y en el lugar donde se les dijo: Vosotros no sois pueblo mío,
Allí serán llamados hijos del Dios viviente.(A)
1 Corintios 1:7
La Biblia de las Américas
7 de manera que nada os falta en ningún don, esperando ansiosamente la revelación de nuestro Señor Jesucristo(A);
Read full chapter
1 Corintios 1:7
Reina-Valera 1960
7 de tal manera que nada os falta en ningún don, esperando la manifestación de nuestro Señor Jesucristo;
Read full chapter
1 Corintios 1:8
La Biblia de las Américas
8 el cual también os confirmará hasta el fin, para que seáis irreprensibles(A) en el día de nuestro Señor Jesucristo(B).
Read full chapter
1 Corintios 1:8
Reina-Valera 1960
8 el cual también os confirmará hasta el fin, para que seáis irreprensibles en el día de nuestro Señor Jesucristo.
Read full chapter
2 Corintios 6:18
La Biblia de las Américas
18 Y yo seré para vosotros padre,
y vosotros seréis para mí hijos e hijas(A),
dice el Señor Todopoderoso.
2 Corintios 6:18
Reina-Valera 1960
18 Y seré para vosotros por Padre,
Y vosotros me seréis hijos e hijas, dice el Señor Todopoderoso.(A)
Gálatas 3:26
La Biblia de las Américas
26 pues todos sois hijos de Dios(A) mediante la fe en Cristo Jesús(B).
Read full chapter
Gálatas 3:26
Reina-Valera 1960
26 pues todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús;
Read full chapter
Colosenses 3:4
La Biblia de las Américas
4 Cuando Cristo, nuestra[a] vida(A), sea manifestado, entonces vosotros también seréis manifestados con Él en gloria(B).
Read full chapterFootnotes
- Colosenses 3:4 Algunos mss. antiguos dicen: vuestra
Colosenses 3:4
Reina-Valera 1960
4 Cuando Cristo, vuestra vida, se manifieste, entonces vosotros también seréis manifestados con él en gloria.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible