Add parallel Print Page Options

Y Dios le dijo: “Ponle por nombre Lo-ammí[a], porque ustedes no son mi pueblo ni yo soy su Dios[b].

10 “No obstante, el número de los hijos de Israel será como la arena del mar que no se puede medir ni contar. Y sucederá que en lugar de lo que se les dijo: ‘Ustedes no son mi pueblo’, se les dirá: ‘Hijos del Dios viviente’. 11 Los hijos de Judá y de Israel serán congregados en uno y nombrarán para sí un solo jefe. Y subirán de la tierra porque grande será el día de Jezreel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Oseas 1:9 Significa no mi pueblo.
  2. Oseas 1:9 Cf. Éxo. 6:7; Jer. 31:33; heb. omite Dios.

Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi,[a] porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios.

10 Con todo, será el número de los hijos de Israel como la arena del mar, que no se puede medir ni contar. Y en el lugar en donde les fue dicho: Vosotros no sois pueblo mío, les será dicho: Sois hijos del Dios viviente.(A) 11 Y se congregarán los hijos de Judá y de Israel, y nombrarán un solo jefe, y subirán de la tierra; porque el día de Jezreel será grande.

Read full chapter

Footnotes

  1. Oseas 1:9 Esto es, No pueblo mío.