Oseas 2:3-5
La Biblia de las Américas
3 no sea que yo la desnude completamente(A)
y la deje como el día en que nació(B),
y la ponga como un desierto(C),
la reduzca a tierra seca
y la mate de sed(D).
4 Y no tendré compasión de sus hijos,
porque son hijos de prostitución[a](E),
5 pues su madre se prostituyó;
la que los concibió se deshonró,
porque dijo: «Iré tras mis amantes(F),
que me dan mi pan y mi agua(G),
mi lana y mi lino, mi aceite y mi bebida(H)».
Footnotes
- Oseas 2:4 Lit., prostituciones
Oseas 2:3-5
Reina-Valera 1960
3 no sea que yo la despoje y desnude, la ponga como el día en que nació, la haga como un desierto, la deje como tierra seca, y la mate de sed. 4 Ni tendré misericordia de sus hijos, porque son hijos de prostitución. 5 Porque su madre se prostituyó; la que los dio a luz se deshonró, porque dijo: Iré tras mis amantes, que me dan mi pan y mi agua, mi lana y mi lino, mi aceite y mi bebida.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible