Add parallel Print Page Options

15 Aunque tú, Israel, te prostituyas,
que no se haga culpable Judá;
tampoco vayáis a Gilgal(A),
ni subáis a Bet-avén,
ni juréis:
¡Vive el Señor(B)!

Read full chapter

15 Si fornicas tú, Israel, a lo menos no peque Judá; y no entréis en Gilgal, ni subáis a Bet-avén, ni juréis: Vive Jehová.

Read full chapter

15 »Si tú, Israel, te prostituyes,
    ¡que no resulte culpable Judá!

»No vayan a Guilgal
    ni suban a Bet Avén,[a]
    ni juren diciendo: “¡Tan cierto como vive el Señor!”.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:15 Bet Avén, nombre que significa casa de maldad, se aplica aquí a la ciudad de Betel, que significa casa de Dios (véase también 5:8).

Tocad la bocina en Guibeá(A),
la trompeta(B) en Ramá.
Sonad alarma en Bet-avén:
¡Alerta[a], Benjamín(C)!

Read full chapter

Footnotes

  1. Oseas 5:8 Lit., Detrás de ti,

Tocad bocina en Gabaa, trompeta en Ramá: sonad alarma en Bet-avén; tiembla, oh Benjamín.

Read full chapter

»Toquen el cuerno en Guibeá,
    hagan sonar la trompeta en Ramá,
lancen el grito de guerra en Bet Avén:[a]
    “¡Cuídate las espaldas, Benjamín!”.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:8 Bet Avén. Véase nota en 4:15.