Oseas 8:4-6
Nueva Versión Internacional (Castilian)
4 Establecen reyes que yo no apruebo,
y escogen autoridades que no conozco.
Con su plata y con su oro se hacen imágenes
para su propia destrucción.
5 Samaria, ¡arroja el becerro
que tienes por ídolo!
Contra vosotros se ha encendido mi ira.
¿Hasta cuándo estaréis sin purificaros?
6 Oye, Israel: Ese becerro no es Dios;
es obra de un escultor.
Ese becerro de Samaria
será hecho pedazos.
Oseas 8:4-6
Reina-Valera 1960
4 Ellos establecieron reyes, pero no escogidos por mí; constituyeron príncipes, mas yo no lo supe; de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser ellos mismos destruidos. 5 Tu becerro, oh Samaria, te hizo alejarte; se encendió mi enojo contra ellos, hasta que no pudieron alcanzar purificación. 6 Porque de Israel es también este, y artífice lo hizo; no es Dios; por lo que será deshecho en pedazos el becerro de Samaria.
Read full chapter
Oseas 8:4-6
Nueva Versión Internacional
4 Establecen reyes sin mi consentimiento
y escogen príncipes sin mi aprobación.
Con su plata y con su oro se hacen ídolos
para su propia destrucción.
5 Samaria, ¡arroja el becerro que tienes por ídolo!
Contra ustedes se ha encendido mi ira.
¿Hasta cuándo serán incapaces de purificarse?
6 ¡Ese becerro procede de Israel!
Es obra de un escultor,
no es Dios.
Ese becerro de Samaria
será hecho pedazos.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.