Philippiens 4:1
Louis Segond
4 C'est pourquoi, mes bien-aimés, et très chers frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien-aimés!
Read full chapter
Philippiens 4:1
Segond 21
4 C'est pourquoi, mes très chers frères et sœurs que je désire tant revoir, vous qui êtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimés!
Read full chapter
Philippiens 2:16
Louis Segond
16 portant la parole de vie; et je pourrai me glorifier, au jour de Christ, de n'avoir pas couru en vain ni travaillé en vain.
Read full chapter
Philippiens 2:16
Segond 21
16 en portant la parole de vie. Je pourrai alors être fier, le jour de Christ, de n'avoir pas couru ni travaillé pour rien.
Read full chapter
1 Thessaloniciens 5:21
Louis Segond
21 Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon;
Read full chapter
1 Thessaloniciens 3:8
Louis Segond
8 Car maintenant nous vivons, puisque vous demeurez fermes dans le Seigneur.
Read full chapter
1 Thessaloniciens 3:8
Segond 21
8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur.
Read full chapter
Hébreux 10:23
Louis Segond
23 Retenons fermement la profession de notre espérance, car celui qui a fait la promesse est fidèle.
Read full chapter
Hébreux 10:23
Segond 21
Persévérance dans la foi 10.23–13.25
Persévérer dans l’espérance
23 Retenons fermement l'espérance que nous proclamons, car celui qui a fait la promesse est fidèle.
Read full chapter
Hébreux 3:6
Louis Segond
6 mais Christ l'est comme Fils sur sa maison; et sa maison, c'est nous, pourvu que nous retenions jusqu'à la fin la ferme confiance et l'espérance dont nous nous glorifions.
Read full chapter
Hébreux 3:6
Segond 21
6 mais Christ l'est comme Fils à la tête de sa maison. Or sa maison, c'est nous, pourvu que nous retenions [fermement jusqu'à la fin] la confiance et l'espérance dont nous tirons notre fierté.
Read full chapter
Apocalypse 3:3
Louis Segond
3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.
Read full chapter
Apocalypse 3:3
Segond 21
3 Rappelle-toi donc comment tu as accepté et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne restes pas vigilant, je viendrai comme un voleur, sans que tu saches à quelle heure je viendrai te surprendre.
Read full chapter
Apocalypse 2:13
Louis Segond
13 Je sais où tu demeures, je sais que là est le trône de Satan. Tu retiens mon nom, et tu n'as pas renié ma foi, même aux jours d'Antipas, mon témoin fidèle, qui a été mis à mort chez vous, là où Satan a sa demeure.
Read full chapter
Apocalypse 2:13
Segond 21
13 Je connais [tes œuvres et] l’endroit où tu es établi: là se trouve le trône de Satan. Tu es fermement attaché à mon nom et tu n'as pas renié la foi en moi, même durant les jours où Antipas, mon témoin fidèle, a été mis à mort chez vous, là où Satan est établi.
Read full chapter
Apocalypse 3:11
Louis Segond
11 Je viens bientôt. Retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
Read full chapter
Apocalypse 3:11
Segond 21
11 Je viens bientôt. Tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
Read full chapter
Apocalypse 2:25
Louis Segond
25 seulement, ce que vous avez, retenez-le jusqu'à ce que je vienne.
Read full chapter
Apocalypse 2:25
Segond 21
25 Seulement, ce que vous avez, tenez-le fermement jusqu'à ce que je vienne.
Read full chapter
1 Pierre 5:9
Louis Segond
9 Résistez-lui avec une foi ferme, sachant que les mêmes souffrances sont imposées à vos frères dans le monde.
Read full chapter
1 Pierre 5:9
Segond 21
9 Résistez-lui avec une foi inébranlable, sachant que les mêmes souffrances sont imposées à vos frères et sœurs dans le monde.
Read full chapter
1 Corinthiens 15:2
Louis Segond
2 et par lequel vous êtes sauvés, si vous le retenez tel que je vous l'ai annoncé; autrement, vous auriez cru en vain.
Read full chapter
1 Corinthiens 15:2
Segond 21
2 C’est aussi par lui que vous êtes sauvés si vous le retenez dans les termes où je vous l'ai annoncé; autrement, votre foi aurait été inutile.
Read full chapter
Philippiens 1:27
Louis Segond
27 Seulement, conduisez-vous d'une manière digne de l'Évangile de Christ, afin que, soit que je vienne vous voir, soit que je reste absent, j'entende dire de vous que vous demeurez fermes dans un même esprit, combattant d'une même âme pour la foi de l'Évangile,
Read full chapter
Philippiens 1:27
Segond 21
Appel à suivre l’exemple de Christ
27 Seulement, conduisez-vous d'une manière digne de l'Evangile du Christ. Ainsi, que je vienne vous voir ou que je sois absent, j'entendrai dire de vous que vous tenez ferme dans un même esprit, combattant d'un même cœur pour la foi de l'Evangile,
Read full chapterVersion Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève