Philippians 4:10-19
New English Translation
Appreciation for Support
10 I have great joy in the Lord because now at last you have again expressed your concern for me. (Now I know you were concerned before but had no opportunity to do anything.)[a] 11 I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance. 12 I have experienced times of need and times of abundance. In any and every circumstance I have learned the secret of contentment,[b] whether I go satisfied or hungry, have plenty or nothing. 13 I am able to do all things[c] through the one[d] who strengthens me. 14 Nevertheless, you did well to share with me in my trouble.
15 And as you Philippians know, at the beginning of my gospel ministry, when I left Macedonia, no church shared with me in this matter of giving and receiving except you alone. 16 For even in Thessalonica on more than one occasion[e] you sent something for my need. 17 I do not say this because I am seeking a gift.[f] Rather, I seek the credit that abounds to your account. 18 For I have received everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent—a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleasing to God. 19 And my God will supply your every need according to his glorious riches in Christ Jesus.
Read full chapterFootnotes
- Philippians 4:10 tn Grk “for you were even concerned, but you lacked opportunity.”
- Philippians 4:12 tn The words “of contentment” are not in the Greek text, but are implied by Paul’s remarks at the end of v. 11.
- Philippians 4:13 tn The Greek word translated “all things” is in emphatic position at the beginning of the Greek sentence.
- Philippians 4:13 tc Although some excellent witnesses lack explicit reference to the one strengthening Paul (so א* A B D* I 33 1739 lat co Cl), the majority of witnesses (א2 D2 [F G] Ψ 075 1175 1241 1505 1881 2464 M al sy Hier) add Χριστῷ (Christō) here (thus, “through Christ who strengthens me”). But this kind of reading is patently secondary, and is a predictable variant. Further, the shorter reading is much harder, for it leaves the agent unspecified.
- Philippians 4:16 tn Or “several times”; Grk, “both once and twice.” The literal expression “once and twice” is frequently used as a Greek idiom referring to an indefinite low number, but more than once (“several times”); see L&N 60.70.
- Philippians 4:17 tn Grk “Not that I am seeking the gift.” The phrase “I do not say this…” has been supplied in the translation to complete the thought for the modern reader.
Philippians 4:10-19
New International Version
Thanks for Their Gifts
10 I rejoiced greatly in the Lord that at last you renewed your concern for me.(A) Indeed, you were concerned, but you had no opportunity to show it. 11 I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content(B) whatever the circumstances. 12 I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry,(C) whether living in plenty or in want.(D) 13 I can do all this through him who gives me strength.(E)
14 Yet it was good of you to share(F) in my troubles. 15 Moreover, as you Philippians know, in the early days(G) of your acquaintance with the gospel, when I set out from Macedonia,(H) not one church shared with me in the matter of giving and receiving, except you only;(I) 16 for even when I was in Thessalonica,(J) you sent me aid more than once when I was in need.(K) 17 Not that I desire your gifts; what I desire is that more be credited to your account.(L) 18 I have received full payment and have more than enough. I am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus(M) the gifts you sent. They are a fragrant(N) offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God. 19 And my God will meet all your needs(O) according to the riches of his glory(P) in Christ Jesus.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.