Add parallel Print Page Options

10 I am asking you a favor for my son Onesimus. He became my son while I was in prison. 11 In the past he was useless to you. But now he has become useful for both you and me.

12 I am sending him back to you, and with him I am sending my own heart.

Read full chapter

10 that I appeal to you for my son(A) Onesimus,[a](B) who became my son while I was in chains.(C) 11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.

12 I am sending him—who is my very heart—back to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:10 Onesimus means useful.