Proverbios 1:23
Nueva Versión Internacional
23 ¡Respondan a mis reprensiones!
Yo les compartiré mis pensamientos[a]
y les daré a conocer mis enseñanzas.
Footnotes
- 1:23 compartiré mis pensamientos. Lit. derramaré mi espíritu.
Proverbios 1:23
Reina Valera Contemporánea
23 ¡Presten atención a mis reprensiones!
Yo derramaré mi espíritu sobre ustedes,
y les daré a conocer mis argumentos.
Proverbios 1:23
La Biblia de las Américas
23 Volveos a mi reprensión:
he aquí, derramaré mi espíritu sobre vosotros(A),
os haré conocer mis palabras.
Proverbios 1:23
Reina-Valera 1960
23 Volveos a mi reprensión;
He aquí yo derramaré mi espíritu sobre vosotros,
Y os haré saber mis palabras.
Proverbios 1:33
Nueva Versión Internacional
33 Pero el que me obedezca vivirá tranquilo,
sosegado y sin temor del mal».
Proverbios 1:33
Reina Valera Contemporánea
33 Pero los que me oyen vivirán tranquilos,
sin sobresaltos ni temor de ningún mal.»
Proverbios 1:33
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Proverbios 1:33 Lit., habitará
Proverbios 1:33
Reina-Valera 1960
33 Mas el que me oyere, habitará confiadamente
Y vivirá tranquilo, sin temor del mal.
Salmos 119:9
Nueva Versión Internacional
Bet
9 ¿Cómo puede el joven mantener limpio su camino?
Viviendo conforme a tu palabra.
Salmos 119:9
Reina Valera Contemporánea
Salmos 119:9
La Biblia de las Américas
Salmos 119:9
Reina-Valera 1960
Hebreos 5:9
Nueva Versión Internacional
9 Al ser así perfeccionado, llegó a ser autor de salvación eterna para todos los que le obedecen
Read full chapter
Hebreos 5:9
Reina Valera Contemporánea
9 y una vez que alcanzó la perfección, llegó a ser el autor de la salvación eterna para todos los que le obedecen,
Read full chapter
Hebreos 5:9
La Biblia de las Américas
9 y habiendo sido hecho perfecto(A), vino a ser fuente[a] de eterna salvación para todos los que le obedecen,
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 5:9 O, autor
Hebreos 5:9
Reina-Valera 1960
9 y habiendo sido perfeccionado, vino a ser autor de eterna salvación para todos los que le obedecen;
Read full chapter
Hebreos 3:15
Nueva Versión Internacional
15 Como se acaba de decir:
«Si ustedes oyen hoy su voz,
no endurezcan sus corazones
como sucedió en la rebelión».[a]
Hebreos 3:15
Reina Valera Contemporánea
15 Como ya se ha dicho:
«Si ustedes oyen hoy su voz,
No endurezcan su corazón,
como cuando me provocaron.»(A)
Hebreos 3:15
La Biblia de las Américas
15 en cuanto se dice:
Si oís hoy su voz,
no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación(A).
Hebreos 3:15
Reina-Valera 1960
15 entre tanto que se dice:
Si oyereis hoy su voz,
No endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación.(A)
Jeremías 7:23
Nueva Versión Internacional
23 Lo que sí ordené fue lo siguiente: ‘Obedézcanme. Así yo seré su Dios y ustedes serán mi pueblo. Condúzcanse conforme a todo lo que yo ordene, a fin de que les vaya bien’.
Read full chapter
Jeremías 7:23
Reina Valera Contemporánea
23 Al contrario, esto fue lo que les ordené: “Escuchen mi voz, y yo seré su Dios, y ustedes serán mi pueblo. Vayan siempre por el camino que yo les mande seguir, para que les vaya bien.”
Read full chapter
Jeremías 7:23
La Biblia de las Américas
23 Sino que esto es lo[a] que les mandé, diciendo: «Escuchad mi voz(A) y yo seré vuestro Dios y vosotros seréis mi pueblo(B), y andaréis en todo camino que yo os envíe para que os vaya bien(C)».
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 7:23 Lit., esta es la palabra
Jeremías 7:23
Reina-Valera 1960
23 Mas esto les mandé, diciendo: Escuchad mi voz, y seré a vosotros por Dios, y vosotros me seréis por pueblo; y andad en todo camino que os mande, para que os vaya bien.
Read full chapter
Lucas 8:18
Nueva Versión Internacional
18 Por lo tanto, pongan mucha atención. Al que tiene se le dará más; al que no tiene hasta lo que cree tener se le quitará».
Read full chapter
Lucas 8:18
Reina Valera Contemporánea
18 Escúchenme bien: a todo el que tiene, se le dará; y al que no tiene, hasta lo que cree tener se le quitará.»(A)
Read full chapter
Lucas 8:18
La Biblia de las Américas
18 Por tanto, tened cuidado de cómo oís; porque al que tiene, más le será dado; y al que no tiene, aun lo que cree que tiene[a] se le quitará(A).
Read full chapterFootnotes
- Lucas 8:18 O, parece tener
Lucas 8:18
Reina-Valera 1960
18 Mirad, pues, cómo oís; porque a todo el que tiene, se le dará; y a todo el que no tiene, aun lo que piensa tener se le quitará.(A)
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible