Proverbios 8:34
Nueva Versión Internacional
34 Dichosos los que me escuchan
y a mis puertas están atentos cada día,
esperando a la entrada de mi casa.
Proverbios 8:34
La Biblia de las Américas
34 Bienaventurado el hombre que me escucha(A),
velando a mis puertas día a día,
aguardando en los postes de mi entrada.
Proverbios 8:34
Reina-Valera 1960
34 Bienaventurado el hombre que me escucha,
Velando a mis puertas cada día,
Aguardando a los postes de mis puertas.
Isaías 64:4
Nueva Versión Internacional
4 Fuera de ti, desde tiempos antiguos
nadie ha escuchado ni percibido,
ni ojo alguno ha visto,
a un Dios que como tú actúe en favor de quienes en él esperan.
Isaías 64:4
La Biblia de las Américas
4 Desde la antigüedad no habían escuchado ni dado oídos(A),
ni el ojo había visto a un Dios fuera de ti
que obrara a favor del que esperaba en Él(B).
Isaías 64:4
Reina-Valera 1960
4 Ni nunca oyeron, ni oídos percibieron, ni ojo ha visto a Dios fuera de ti, que hiciese por el que en él espera.(A)
Read full chapter
Oseas 12:6
Nueva Versión Internacional
6 Pero tú debes volverte a tu Dios,
practicar el amor y la justicia
y esperar siempre en él.
Oseas 12:6
La Biblia de las Américas
6 Y tú, vuelve a tu Dios(A),
practica la misericordia[a] y la justicia[b](B),
y espera siempre en[c] tu Dios(C).
Footnotes
- Oseas 12:6 O, lealtad
- Oseas 12:6 O, el derecho
- Oseas 12:6 Lit., a
Oseas 12:6
Reina-Valera 1960
6 Tú, pues, vuélvete a tu Dios; guarda misericordia y juicio, y en tu Dios confía siempre.
Read full chapter
Hebreos 9:28
Nueva Versión Internacional
28 también Cristo fue ofrecido en sacrificio una sola vez para quitar los pecados de muchos. Aparecerá por segunda vez ya no para cargar con pecado alguno, sino para traer salvación a quienes lo esperan.
Read full chapter
Hebreos 9:28
Reina-Valera 1960
28 así también Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos; y aparecerá por segunda vez, sin relación con el pecado, para salvar a los que le esperan.
Read full chapter
Isaías 40:31
Nueva Versión Internacional
31 pero los que confían en el Señor
renovarán sus fuerzas;
levantarán el vuelo como las águilas,
correrán y no se fatigarán,
caminarán y no se cansarán.
Isaías 40:31
La Biblia de las Américas
31 pero los que esperan en el[a] Señor
renovarán sus fuerzas(A);
se remontarán con alas[b] como las águilas(B),
correrán y no se cansarán,
caminarán y no se fatigarán(C).
Footnotes
- Isaías 40:31 O, al
- Isaías 40:31 O, les brotarán piñones
Isaías 40:31
Reina-Valera 1960
31 pero los que esperan a Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán alas como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán.
Read full chapter
Gálatas 5:5
Nueva Versión Internacional
5 Nosotros, en cambio, por obra del Espíritu y mediante la fe, aguardamos con ansias la justicia que es nuestra esperanza.
Read full chapter
Gálatas 5:5
La Biblia de las Américas
5 Pues nosotros, por medio del Espíritu, esperamos por la fe la esperanza de justicia(A).
Read full chapter
Gálatas 5:5
Reina-Valera 1960
5 Pues nosotros por el Espíritu aguardamos por fe la esperanza de la justicia;
Read full chapter
Lamentaciones 3:25
Nueva Versión Internacional
Lamentaciones 3:25
La Biblia de las Américas
Lamentaciones 3:25
Reina-Valera 1960
25 Bueno es Jehová a los que en él esperan, al alma que le busca.
Salmos 62:1
Nueva Versión Internacional
Al director musical. Para Jedutún. Salmo de David.
62 Solo en Dios halla descanso mi alma;
de él viene mi salvación.
Salmos 62:1
La Biblia de las Américas
Dios, el único refugio
Para el director del coro; según Jedutún[a]. Salmo de David.
Read full chapterFootnotes
- Salmos 62:1 Véase 1 Crón. 16:41; 25:1; Sal. 39 y 77
Salmos 62:1
Reina-Valera 1960
Dios, el único refugio
Al músico principal; a Jedutún. Salmo de David.
62 En Dios solamente está acallada mi alma;
De él viene mi salvación.
Salmos 33:22
Nueva Versión Internacional
22 Que tu gran amor, Señor, nos acompañe,
tal como lo esperamos de ti.
Salmos 33:22
La Biblia de las Américas
22 Sea sobre nosotros tu misericordia, oh Señor,
según hemos esperado en ti.
Salmos 33:22
Reina-Valera 1960
22 Sea tu misericordia, oh Jehová, sobre nosotros,
Según esperamos en ti.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible