16 Alors tu seras aussi préservé de la femme d’autrui,
de l’inconnue[a] aux paroles enjôleuses,
17 qui abandonne l’époux de sa jeunesse
et qui a oublié l’alliance conclue au nom de son Dieu[b].
18 Elle sombre vers la mort qui est sa demeure[c],
et sa conduite mène au séjour des trépassés ;
19 aucun de ceux qui vont chez elle n’en revient,
aucun ne retrouve les chemins de la vie.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.16 Voir 5.20 ; 7.5.
  2. 2.17 Voir Ml 2.14-16.
  3. 2.18 Autre traduction : sa maison penche vers la mort.

16 Pour te délivrer de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses,

17 Qui abandonne l'ami de sa jeunesse, Et qui oublie l'alliance de son Dieu;

18 Car sa maison penche vers la mort, Et sa route mène chez les morts:

19 Aucun de ceux qui vont à elle ne revient, Et ne retrouve les sentiers de la vie.

Read full chapter