Add parallel Print Page Options

21 An inheritance gained easily[a] in the beginning
will not be blessed[b] in the end.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 20:21 tc The Kethib reads מְבֻחֶלֶת (mebukhelet), “gotten by greed” (based on a cognate Syriac verb, “to be greedy”), but the Qere is מְבֹהֶלֶת (mevohelet), “gotten hastily [or, quickly].” A large number of mss and the ancient versions read with the Qere (cf. KJV, ASV “gotten hastily”; NAB “gained hastily”; NIV “quickly gained”; NRSV “quickly acquired”).sn If the inheritance is obtained quickly, it could mean prematurely (e.g., Luke 15:12) or cruelly (Prov 19:26). The inheritance is gained without labor or without preparation.
  2. Proverbs 20:21 tn The form is the Pual imperfect, “will not be blessed,” suggesting that divine justice is at work. sn The Hebrew verb means “enriched, made fruitful, prospered.” Whatever the inheritance was, it will not reach its full potential or even remain permanent.
  3. Proverbs 20:21 tn Heb “in its end”; KJV, ASV “the end thereof.”