Print Page Options

24 Ne porte pas envie aux hommes méchants, Et ne désire pas être avec eux;

Car leur coeur médite la ruine, Et leurs lèvres parlent d'iniquité.

C'est par la sagesse qu'une maison s'élève, Et par l'intelligence qu'elle s'affermit;

C'est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables.

Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;

Car tu feras la guerre avec prudence, Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.

La sagesse est trop élevée pour l'insensé; Il n'ouvrira pas la bouche à la porte.

Celui qui médite de faire le mal S'appelle un homme plein de malice.

La pensée de la folie n'est que péché, Et le moqueur est en abomination parmi les hommes.

10 Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n'est que détresse.

11 Délivre ceux qu'on traîne à la mort, Ceux qu'on va égorger, sauve-les!

12 Si tu dis: Ah! nous ne savions pas!... Celui qui pèse les coeurs ne le voit-il pas? Celui qui veille sur ton âme ne le connaît-il pas? Et ne rendra-t-il pas à chacun selon ses oeuvres?

13 Mon fils, mange du miel, car il est bon; Un rayon de miel sera doux à ton palais.

14 De même, connais la sagesse pour ton âme; Si tu la trouves, il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie.

15 Ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste, Et ne dévaste pas le lieu où il repose;

16 Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants sont précipités dans le malheur.

17 Ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allégresse quand il chancelle,

18 De peur que l'Éternel ne le voie, que cela ne lui déplaise, Et qu'il ne détourne de lui sa colère.

19 Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, Ne porte pas envie aux méchants;

20 Car il n'y a point d'avenir pour celui qui fait le mal, La lampe des méchants s'éteint.

21 Mon fils, crains l'Éternel et le roi; Ne te mêle pas avec les hommes remuants;

22 Car soudain leur ruine surgira, Et qui connaît les châtiments des uns et des autres?

23 Voici encore ce qui vient des sages: Il n'est pas bon, dans les jugements, d'avoir égard aux personnes.

24 Celui qui dit au méchant: Tu es juste! Les peuples le maudissent, les nations le maudissent.

25 Mais ceux qui le châtient s'en trouvent bien, Et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.

26 Il baise les lèvres, Celui qui répond des paroles justes.

27 Soigne tes affaires au dehors, Mets ton champ en état, Puis tu bâtiras ta maison.

28 Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; Voudrais-tu tromper par tes lèvres?

29 Ne dis pas: Je lui ferai comme il m'a fait, Je rendrai à chacun selon ses oeuvres.

30 J'ai passé près du champ d'un paresseux, Et près de la vigne d'un homme dépourvu de sens.

31 Et voici, les épines y croissaient partout, Les ronces en couvraient la face, Et le mur de pierres était écroulé.

32 J'ai regardé attentivement, Et j'ai tiré instruction de ce que j'ai vu.

33 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...

34 Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.

24 Ne sois pas jaloux des hommes méchants

et ne désire pas être en leur compagnie,

car leur cœur médite la ruine

et leurs lèvres ne cherchent qu’à provoquer le trouble.

C'est par la sagesse qu'une maison est construite

et par l'intelligence qu'elle s'affermit;

c'est par la connaissance que les chambres se remplissent

de toutes sortes de biens précieux et agréables.

Un homme sage est plein de force,

et celui qui a de la connaissance consolide sa puissance.

Oui, il te faut de bonnes directives pour faire la guerre,

et la victoire tient au grand nombre de conseillers.

La sagesse est inaccessible au fou,

il n'ouvrira pas la bouche à la porte de la ville.

Celui qui médite de faire le mal,

on l’appelle un conspirateur.

L’intention de la folie, c'est le péché,

et le moqueur fait horreur aux hommes.

10 Si tu faiblis, le jour de la détresse,

ta force est bien dérisoire.

Appel à la justice

11 Délivre ceux qu'on traîne à la mort,

retiens ceux qu'on amène tout tremblants pour les tuer!

12 Si tu dis: «Ah, nous ne savions pas!»

celui qui évalue les cœurs n’a-t-il rien compris?

Celui qui veille sur toi ne sait-il pas tout?

Il paiera à chacun le salaire de ses actes.

13 Mon fils, mange du miel, car il est bon.

Un rayon de miel sera doux à ton palais.

14 De même, connais la sagesse pour le bien de ton âme:

si tu la trouves, il y a un avenir

et ton espérance ne pourra pas être brisée.

15 Ne te tiens pas comme le méchant en embuscade devant le domaine du juste,

ne dévaste pas son habitation!

16 En effet, sept fois le juste tombe, mais il se relève.

Quand les méchants trébuchent, en revanche, ils sont précipités dans le malheur.

17 Ne te réjouis pas lorsque ton ennemi tombe,

et que ton cœur ne soit pas dans l’allégresse quand il trébuche!

18 L'Eternel le verrait, cela lui déplairait

et il détournerait sa colère de lui.

19 Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal,

ne porte pas envie aux méchants,

20 car il n'y a pas d'avenir pour celui qui fait le mal,

la lampe des méchants s'éteindra.

21 Mon fils, crains l'Eternel et le roi! Ne fréquente pas les hommes remuants,

22 car leur ruine surviendra soudain,

et qui connaît le malheur des uns et des autres?

23 Voici encore ce qui vient des sages:

il n'est pas bien d'être partial dans un jugement.

24 Celui qui dit au méchant: «Tu es juste»,

les peuples le maudissent, les nations s’indignent contre lui.

25 Ainsi, ceux qui le punissent s'en trouvent bien

et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.

26 Une réponse franche est comme une embrassade.

27 Arrange tes affaires à l’extérieur,

prends soin de ton champ!

Ensuite tu construiras ta maison.

28 Ne témoigne pas sans raison contre ton prochain!

Voudrais-tu employer tes lèvres à tromper?

29 Ne dis pas: «Je lui rendrai la pareille,

je paierai à chacun le salaire de ses actes.»

30 Je suis passé près du champ d'un paresseux,

près de la vigne d'un homme dépourvu de bon sens:

31 les épines y poussaient partout,

les ronces couvraient le sol

et son mur de pierres était écroulé.

32 J'ai regardé bien attentivement

et j'ai tiré instruction de ce que j'ai vu:

33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore,

juste croiser les mains pour dormir?

34 Voilà que la pauvreté te surprend comme un rôdeur,

et la misère comme un homme armé.

24 Ne porte pas envie à ceux qui font le mal
et ne recherche pas leur compagnie,
car ils ne songent qu’à détruire
et ils ne parlent que de nuire.
C’est par la sagesse qu’on construit une maison,
et par l’intelligence qu’on la rend solide.
C’est grâce au savoir que les chambres se remplissent
de toutes sortes de biens précieux et agréables.
Un homme sage est un homme fort,
qui a de la connaissance accroît sa force.
En effet, c’est par une bonne stratégie que tu gagneras la bataille,
et la victoire s’acquiert grâce à un grand nombre de conseillers.
Pour l’insensé, la sagesse est trop élevée ;
c’est pourquoi, il n’ouvre pas la bouche dans l’assemblée aux portes de la ville[a].
Qui projette de faire le mal
aura la réputation d’être un intrigant.
Les machinations insensées sont coupables,
et le moqueur se rend odieux.
10 Si tu te laisses abattre au jour de l’adversité,
ta force est bien peu de chose.
11 Délivre ceux que l’on entraîne à la mort
et sauve ceux qui chancellent et vont se faire tuer.
12 Car si tu dis : « Je ne le savais pas »,
celui qui sait ce qui se passe au fond des cœurs, ne discerne-t-il pas, lui ?
Oui, celui qui protège ta vie le sait,
et il rendra à chacun selon ses actes.
13 Mon fils, mange du miel, car c’est bon,
ton palais appréciera la douceur de ce qui coule des rayons.
14 De même, connais la sagesse, c’est bon pour toi ;
si tu la trouves, il y a de l’avenir pour toi,
et ton espérance ne sera pas déçue.
15 Ne tends pas de piège, comme un méchant, contre la maison du juste
et ne détruis pas sa demeure,
16 car même si le juste tombe sept fois, il se relèvera,
alors que les méchants s’effondrent dans le malheur.
17 Si ton ennemi tombe, ne t’en réjouis pas ;
que ton cœur ne jubile pas s’il s’effondre,
18 car l’Eternel le verrait d’un mauvais œil
et sa colère risquerait de se détourner de lui.
19 Ne t’irrite pas au sujet de ceux qui font le mal
et n’envie pas les méchants,
20 car ceux qui font le mal n’ont pas d’avenir,
et la vie des méchants s’éteindra.
21 Crains l’Eternel, mon fils, ainsi que le roi.
Ne t’associe pas à ceux qui veulent tout bouleverser[b],
22 car leur ruine viendra de façon soudaine,
et qui sait quel malheur l’Eternel et le roi peuvent leur causer ?

Autres proverbes des sages

23 Voici encore des proverbes émanant des sages :
la partialité, en justice, est une mauvaise chose.

24 Un juge qui dit à un criminel : « Tu es innocent »
s’attire la malédiction des foules et l’indignation des gens,
25 mais ceux qui le condamnent s’en trouveront bien
et ils obtiendront une belle bénédiction.

26 Qui répond honnêtement
donne une preuve de son amitié.

27 Assure ton travail au-dehors,
prépare bien tes champs,
après cela, tu pourras bâtir ta maison.

28 Ne témoigne pas sans raison contre ton prochain,
et ne trompe pas par tes paroles.
29 Ne dis pas : « Je le traiterai comme il m’a traité,
je rendrai à cet homme selon ce qu’il a fait. »

Le salaire de la paresse

30 J’ai passé près du champ d’un paresseux
et le long du vignoble d’un homme sans courage,
31 et voici que les orties avaient tout envahi,
les ronces recouvraient le sol
et le muret de pierres était en ruine.
32 En voyant cela, je me suis mis à réfléchir
et j’ai tiré une leçon de ce que j’ai observé :
33 « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu m’assoupir,
rien qu’un peu croiser les mains et rester couché un instant[c] »,
34 mais pendant ce temps, la pauvreté s’introduit chez toi comme un rôdeur,
et la misère comme un pillard.

Footnotes

  1. 24.7 Lieu où se jugeaient les causes et où l’on discutait des intérêts de la cité.
  2. 24.21 Autre traduction : à des gens de haut rang.
  3. 24.33 Pour les v. 33-34, voir 6.10-11.

24 Ne porte pas envie aux hommes méchants,
Et ne désire pas être avec eux;
Car leur cœur médite la ruine,
Et leurs lèvres parlent d’iniquité.
C’est par la sagesse qu’une maison s’élève,
Et par l’intelligence qu’elle s’affermit;
C’est par la science que les chambres se remplissent
De tous les biens précieux et agréables.
Un homme sage est plein de force,
Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;
Car tu feras la guerre avec prudence,
Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
La sagesse est trop élevée pour l’insensé;
Il n’ouvrira pas la bouche à la porte.
Celui qui médite de faire le mal
S’appelle un homme plein de malice.
La pensée de la folie n’est que péché,
Et le moqueur est en abomination parmi les hommes.
10 Si tu faiblis au jour de la détresse,
Ta force n’est que détresse.
11 Délivre ceux qu’on traîne à la mort,
Ceux qu’on va égorger, sauve-les!
12 Si tu dis: Ah! nous ne savions pas!…
Celui qui pèse les cœurs ne le voit-il pas?
Celui qui veille sur ton âme ne le connaît-il pas?
Et ne rendra-t-il pas à chacun selon ses œuvres?
13 Mon fils, mange du miel, car il est bon;
Un rayon de miel sera doux à ton palais.
14 De même, connais la sagesse pour ton âme;
Si tu la trouves, il est un avenir,
Et ton espérance ne sera pas anéantie.
15 Ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste,
Et ne dévaste pas le lieu où il repose;
16 Car sept fois le juste tombe, et il se relève,
Mais les méchants sont précipités dans le malheur.
17 Ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi,
Et que ton cœur ne soit pas dans l’allégresse quand il chancelle,
18 De peur que l’Eternel ne le voie, que cela ne lui déplaise,
Et qu’il ne détourne de lui sa colère.
19 Ne t’irrite pas à cause de ceux qui font le mal,
Ne porte pas envie aux méchants;
20 Car il n’y a point d’avenir pour celui qui fait le mal,
La lampe des méchants s’éteint.
21 Mon fils, crains l’Eternel et le roi;
Ne te mêle pas avec les hommes remuants;
22 Car soudain leur ruine surgira,
Et qui connaît les châtiments des uns et des autres?
23 Voici encore ce qui vient des sages:
Il n’est pas bon, dans les jugements, d’avoir égard aux personnes.
24 Celui qui dit au méchant: Tu es juste!
Les peuples le maudissent, les nations le maudissent.
25 Mais ceux qui le châtient s’en trouvent bien,
Et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.
26 Il baise les lèvres,
Celui qui répond par des paroles justes.
27 Soigne tes affaires au-dehors,
Mets ton champ en état,
Puis tu bâtiras ta maison.
28 Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain;
Voudrais-tu tromper par tes lèvres?
29 Ne dis pas: Je lui ferai comme il m’a fait,
Je rendrai à chacun selon ses œuvres.
30 J’ai passé près du champ d’un paresseux,
Et près de la vigne d’un homme dépourvu de sens.
31 Et voici, les épines y croissaient partout,
Les ronces en couvraient la surface,
Et le mur de pierres était écroulé.
32 J’ai regardé attentivement,
Et j’ai tiré instruction de ce que j’ai vu.
33 Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement,
Un peu croiser les mains pour dormir!…
34 Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur,
Et la disette, comme un homme en armes.

Saying 20

24 Do not envy(A) the wicked,
    do not desire their company;
for their hearts plot violence,(B)
    and their lips talk about making trouble.(C)

Saying 21

By wisdom a house is built,(D)
    and through understanding it is established;
through knowledge its rooms are filled
    with rare and beautiful treasures.(E)

Saying 22

The wise prevail through great power,
    and those who have knowledge muster their strength.
Surely you need guidance to wage war,
    and victory is won through many advisers.(F)

Saying 23

Wisdom is too high for fools;
    in the assembly at the gate they must not open their mouths.

Saying 24

Whoever plots evil
    will be known as a schemer.
The schemes of folly are sin,
    and people detest a mocker.

Saying 25

10 If you falter in a time of trouble,
    how small is your strength!(G)
11 Rescue those being led away to death;
    hold back those staggering toward slaughter.(H)
12 If you say, “But we knew nothing about this,”
    does not he who weighs(I) the heart perceive it?
Does not he who guards your life know it?
    Will he not repay(J) everyone according to what they have done?(K)

Saying 26

13 Eat honey, my son, for it is good;
    honey from the comb is sweet to your taste.
14 Know also that wisdom is like honey for you:
    If you find it, there is a future hope for you,
    and your hope will not be cut off.(L)

Saying 27

15 Do not lurk like a thief near the house of the righteous,
    do not plunder their dwelling place;
16 for though the righteous fall seven times, they rise again,
    but the wicked stumble when calamity strikes.(M)

Saying 28

17 Do not gloat(N) when your enemy falls;
    when they stumble, do not let your heart rejoice,(O)
18 or the Lord will see and disapprove
    and turn his wrath away from them.(P)

Saying 29

19 Do not fret(Q) because of evildoers
    or be envious of the wicked,
20 for the evildoer has no future hope,
    and the lamp of the wicked will be snuffed out.(R)

Saying 30

21 Fear the Lord and the king,(S) my son,
    and do not join with rebellious officials,
22 for those two will send sudden destruction(T) on them,
    and who knows what calamities they can bring?

Further Sayings of the Wise

23 These also are sayings of the wise:(U)

To show partiality(V) in judging is not good:(W)
24 Whoever says to the guilty, “You are innocent,”(X)
    will be cursed by peoples and denounced by nations.
25 But it will go well with those who convict the guilty,
    and rich blessing will come on them.

26 An honest answer
    is like a kiss on the lips.

27 Put your outdoor work in order
    and get your fields ready;
    after that, build your house.

28 Do not testify against your neighbor without cause(Y)
    would you use your lips to mislead?
29 Do not say, “I’ll do to them as they have done to me;
    I’ll pay them back for what they did.”(Z)

30 I went past the field of a sluggard,(AA)
    past the vineyard of someone who has no sense;
31 thorns had come up everywhere,
    the ground was covered with weeds,
    and the stone wall was in ruins.
32 I applied my heart to what I observed
    and learned a lesson from what I saw:
33 A little sleep, a little slumber,
    a little folding of the hands to rest(AB)
34 and poverty will come on you like a thief
    and scarcity like an armed man.(AC)