Add parallel Print Page Options

12 El odio suscita rencillas,
pero el amor cubre todas las transgresiones(A).

Read full chapter

12 El odio despierta rencillas;

Pero el amor cubrirá todas las faltas.(A)

Read full chapter

12 El odio es motivo de disensiones,
    pero el amor cubre todas las faltas.

Read full chapter

El amor es paciente, es bondadoso[a](A); el amor no tiene envidia[b](B); el amor no es jactancioso, no es arrogante(C); no se porta indecorosamente; no busca lo suyo(D), no se irrita, no toma en cuenta el mal recibido(E); no se regocija de la injusticia(F), sino que se alegra con la verdad(G); todo lo sufre[c], todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta(H). El amor nunca deja de ser; pero si hay dones de profecía[d](I), se acabarán; si hay lenguas(J), cesarán; si hay conocimiento, se acabará. Porque en parte conocemos(K), y en parte profetizamos; 10 pero cuando venga lo perfecto, lo incompleto se acabará. 11 Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; pero cuando llegué a ser hombre, dejé las cosas de niño. 12 Porque ahora vemos por un espejo, veladamente[e](L), pero entonces veremos cara a cara(M); ahora conozco en parte, pero entonces conoceré plenamente, como he sido conocido(N). 13 Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres; pero el mayor de ellos es el amor(O).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 13:4 O, benigno
  2. 1 Corintios 13:4 O, no es celoso
  3. 1 Corintios 13:7 O, cubre
  4. 1 Corintios 13:8 Lit., profecías
  5. 1 Corintios 13:12 Lit., como un enigma

El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia, el amor no es jactancioso, no se envanece; no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; no se goza de la injusticia, mas se goza de la verdad. Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.

El amor nunca deja de ser; pero las profecías se acabarán, y cesarán las lenguas, y la ciencia acabará. Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos; 10 mas cuando venga lo perfecto, entonces lo que es en parte se acabará. 11 Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, juzgaba como niño; mas cuando ya fui hombre, dejé lo que era de niño. 12 Ahora vemos por espejo, oscuramente; mas entonces veremos cara a cara. Ahora conozco en parte; pero entonces conoceré como fui conocido. 13 Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres; pero el mayor de ellos es el amor.

Read full chapter

El amor es paciente, es bondadoso. El amor no es envidioso ni presumido ni orgulloso. No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor. El amor no se deleita en la maldad, sino que se regocija con la verdad. Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.

El amor jamás se extingue. Pero las profecías cesarán, las lenguas terminarán y el conocimiento se agotará. Porque conocemos y profetizamos de manera imperfecta; 10 pero cuando llegue lo perfecto, lo imperfecto desaparecerá. 11 Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; cuando llegué a ser adulto, dejé atrás las cosas de niño. 12 Ahora vemos de manera indirecta y velada, como en un espejo; pero entonces veremos cara a cara. Ahora conozco de manera imperfecta, pero entonces conoceré tal y como soy conocido.

13 Ahora, pues, permanecen la fe, la esperanza y el amor. Pero el amor es el más importante.

Read full chapter

20 sepa[a] que el que hace volver a un pecador del error de su camino salvará su alma de muerte(A), y cubrirá multitud de pecados(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Santiago 5:20 Algunos mss. dicen: sabed

20 sepa que el que haga volver al pecador del error de su camino, salvará de muerte un alma, y cubrirá multitud de pecados.(A)

Read full chapter

20 recuerden que quien hace volver a un pecador de su extravío lo salvará de la muerte y cubrirá muchísimos pecados.

Read full chapter