Proverbios 3:3
La Biblia de las Américas
3 La misericordia y la verdad nunca se aparten de ti(A);
átalas a tu cuello(B),
escríbelas en la tabla de tu corazón(C).
Proverbios 3:3
Reina-Valera 1960
3 Nunca se aparten de ti la misericordia y la verdad;
Átalas a tu cuello,
Escríbelas en la tabla de tu corazón;
Proverbios 3:3
Nueva Versión Internacional
3 Que nunca te abandonen el amor y la verdad:
llévalos siempre alrededor de tu cuello
y escríbelos en la tabla de tu corazón.
Proverbios 3:3
Dios Habla Hoy
3 No abandones nunca el amor y la verdad;
llévalos contigo como un collar.
Grábatelos en la mente,
Proverbios 7:3
La Biblia de las Américas
Proverbios 7:3
Reina-Valera 1960
3 Lígalos a tus dedos;
Escríbelos en la tabla de tu corazón.
Proverbios 7:3
Nueva Versión Internacional
3 Llévalos atados en los dedos;
anótalos en la tabla de tu corazón.
Jeremías 17:1
La Biblia de las Américas
El pecado imborrable de Judá
17 El pecado(A) de Judá está escrito con cincel de hierro(B),
con punta de diamante[a] está grabado sobre la tabla de su corazón(C)
y en los cuernos de sus[b] altares.
Footnotes
- Jeremías 17:1 Lit., corindón
- Jeremías 17:1 Así en muchos mss. y versiones antiguas; en el T.M., vuestros
Jeremías 17:1
Reina-Valera 1960
El pecado escrito en el corazón de Judá
17 El pecado de Judá escrito está con cincel de hierro y con punta de diamante; esculpido está en la tabla de su corazón, y en los cuernos de sus altares,
Read full chapter
Jeremías 17:1
Nueva Versión Internacional
17 »El pecado de Judá está escrito con cincel de hierro;
grabado está con punta de diamante
sobre la tabla de su corazón
y sobre los cuernos de sus altares.
Jeremías 17:1
Dios Habla Hoy
Pecado y castigo de Judá
17 »Judá, tu pecado está escrito con cincel de hierro,
está grabado con punta de diamante
en la piedra de tu corazón,
en los cuernos de tus altares.
Jeremías 31:33
La Biblia de las Américas
33 porque este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días —declara el Señor—. Pondré mi ley dentro de ellos, y sobre sus corazones la escribiré(A); y yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo(B).
Read full chapter
Jeremías 31:33
Reina-Valera 1960
33 Pero este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Daré mi ley en su mente, y la escribiré en su corazón;(A) y yo seré a ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.
Read full chapter
Jeremías 31:33
Nueva Versión Internacional
33 «Este es el pacto que después de aquel tiempo
haré con el pueblo de Israel», afirma el Señor.
«Pondré mi Ley en su mente
y la escribiré en su corazón.
Yo seré su Dios
y ellos serán mi pueblo.
Jeremías 31:33
Dios Habla Hoy
33 Ésta será la alianza que haré con Israel en aquel tiempo: Pondré mi ley en su corazón y la escribiré en su mente. Yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo. Yo, el Señor, lo afirmo.
Read full chapter
Ezequiel 11:19
La Biblia de las Américas
19 Yo les daré un solo corazón y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos[a]. Y quitaré de su carne el corazón de piedra(A) y les daré un corazón de carne(B),
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 11:19 Así en muchos mss. y versiones antiguas; en el T.M., vosotros
Ezequiel 11:19
Reina-Valera 1960
19 Y les daré un corazón, y un espíritu nuevo pondré dentro de ellos; y quitaré el corazón de piedra de en medio de su carne, y les daré un corazón de carne,
Read full chapter
Ezequiel 11:19
Nueva Versión Internacional
19 Yo les daré un corazón sincero y pondré en ellos un espíritu renovado. Les arrancaré el corazón de piedra que ahora tienen y pondré en ellos un corazón de carne,
Read full chapter
Ezequiel 11:19
Dios Habla Hoy
19 Yo les quitaré ese corazón duro como la piedra, y les daré un nuevo corazón y un nuevo espíritu.
Read full chapter
Ezequiel 36:26
La Biblia de las Américas
26 Además, os daré un corazón nuevo y pondré un espíritu nuevo dentro de vosotros; quitaré de vuestra carne el corazón de piedra y os daré un corazón de carne(A).
Read full chapter
Ezequiel 36:26
Reina-Valera 1960
26 Os daré corazón nuevo, y pondré espíritu nuevo dentro de vosotros; y quitaré de vuestra carne el corazón de piedra, y os daré un corazón de carne.
Read full chapter
Ezequiel 36:26
Nueva Versión Internacional
26 Les daré un nuevo corazón y derramaré un espíritu nuevo entre ustedes; quitaré ese corazón de piedra que ahora tienen y les pondré un corazón de carne.
Read full chapter
Ezequiel 36:26
Dios Habla Hoy
26 pondré en ustedes un corazón nuevo y un espíritu nuevo. Quitaré de ustedes ese corazón duro como la piedra y les pondré un corazón dócil.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.