Add parallel Print Page Options

Like one who ties a stone in his slingshot,
    so is one who honors a fool.
Like a thorn in the hand of a drunkard,
    so is a proverb in the mouth of a fool.
10 Like an archer who shoots at random and injures everyone,
    so is a person who hires a fool or someone off the street.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 26:10 Meaning of the Hebrew is uncertain.

Like tying a stone in a sling
    is the giving of honor to a fool.(A)
Like a thornbush in a drunkard’s hand
    is a proverb in the mouth of a fool.(B)
10 Like an archer who wounds at random
    is one who hires a fool or any passer-by.

Read full chapter