Proverbs 26
New Living Translation
26 Honor is no more associated with fools
than snow with summer or rain with harvest.
2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow,
an undeserved curse will not land on its intended victim.
3 Guide a horse with a whip, a donkey with a bridle,
and a fool with a rod to his back!
4 Don’t answer the foolish arguments of fools,
or you will become as foolish as they are.
5 Be sure to answer the foolish arguments of fools,
or they will become wise in their own estimation.
6 Trusting a fool to convey a message
is like cutting off one’s feet or drinking poison!
7 A proverb in the mouth of a fool
is as useless as a paralyzed leg.
8 Honoring a fool
is as foolish as tying a stone to a slingshot.
9 A proverb in the mouth of a fool
is like a thorny branch brandished by a drunk.
10 An employer who hires a fool or a bystander
is like an archer who shoots at random.
11 As a dog returns to its vomit,
so a fool repeats his foolishness.
12 There is more hope for fools
than for people who think they are wise.
13 The lazy person claims, “There’s a lion on the road!
Yes, I’m sure there’s a lion out there!”
14 As a door swings back and forth on its hinges,
so the lazy person turns over in bed.
15 Lazy people take food in their hand
but don’t even lift it to their mouth.
16 Lazy people consider themselves smarter
than seven wise counselors.
17 Interfering in someone else’s argument
is as foolish as yanking a dog’s ears.
18 Just as damaging
as a madman shooting a deadly weapon
19 is someone who lies to a friend
and then says, “I was only joking.”
20 Fire goes out without wood,
and quarrels disappear when gossip stops.
21 A quarrelsome person starts fights
as easily as hot embers light charcoal or fire lights wood.
22 Rumors are dainty morsels
that sink deep into one’s heart.
23 Smooth[a] words may hide a wicked heart,
just as a pretty glaze covers a clay pot.
24 People may cover their hatred with pleasant words,
but they’re deceiving you.
25 They pretend to be kind, but don’t believe them.
Their hearts are full of many evils.[b]
26 While their hatred may be concealed by trickery,
their wrongdoing will be exposed in public.
27 If you set a trap for others,
you will get caught in it yourself.
If you roll a boulder down on others,
it will crush you instead.
28 A lying tongue hates its victims,
and flattering words cause ruin.
Proverbios 26
Nueva Traducción Viviente
26 Como la nieve no es para el verano ni la lluvia para la cosecha,
tampoco el honor es para los necios.
2 Como gorrión que revolotea o golondrina que vuela sin rumbo,
la maldición inmerecida no llegará a quien iba dirigida.
3 Guía al caballo con el látigo, al burro con el freno,
¡y al necio con la vara en la espalda!
4 No respondas a los argumentos absurdos de los necios
o te volverás tan necio como ellos.
5 Responde a los argumentos absurdos de los necios
o se creerán sabios en su propia opinión.
6 Confiarle a un necio que lleve un mensaje
¡es como cortarse los pies o tomar veneno!
7 Un proverbio en boca de un necio
es tan inútil como una pierna paralizada.
8 Honrar a un necio
es tan absurdo como atar la piedra a la honda.
9 Un proverbio en boca de un necio
es como una rama espinosa agitada por un borracho.
10 El patrón que contrata a un necio o a cualquiera que pasa
es como un arquero que lanza su flecha al azar.
11 Así como el perro vuelve a su vómito,
el necio repite su necedad.
12 Hay más esperanza para los necios
que para los que se creen sabios.
13 El perezoso afirma: «¡Hay un león en el camino!
¡Sí, estoy seguro de que allí afuera hay un león!».
14 Así como la puerta gira sobre sus bisagras,
el perezoso da vueltas en la cama.
15 Los perezosos toman la comida con la mano
pero ni siquiera se la llevan a la boca.
16 Los perezosos se creen más listos
que siete consejeros sabios.
17 Entrometerse en los pleitos ajenos
es tan necio como jalarle las orejas a un perro.
18 Tanto daña
un loco que dispara un arma mortal
19 como el que miente a un amigo
y luego le dice: «Solo estaba bromeando».
20 El fuego se apaga cuando falta madera,
y las peleas se acaban cuando termina el chisme.
21 El buscapleitos inicia disputas con tanta facilidad
como las brasas calientes encienden el carbón o el fuego prende la madera.
22 Los rumores son deliciosos bocaditos
que penetran en lo profundo del corazón.
23 Las palabras suaves[a] pueden ocultar un corazón perverso,
así como un barniz atractivo cubre una olla de barro.
24 La gente podrá encubrir su odio con palabras agradables,
pero te están engañando.
25 Fingen ser amables, pero no les creas;
tienen el corazón lleno de muchas maldades.[b]
26 Aunque su odio esté encubierto por engaños,
sus fechorías serán expuestas en público.
27 Si tiendes una trampa para otros,
tú mismo caerás en ella.
Si echas a rodar una roca sobre otros,
no los aplastará a ellos sino a ti.
28 La lengua mentirosa odia a sus víctimas,
y las palabras aduladoras llevan a la ruina.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.