Add parallel Print Page Options

26 Honor is no more associated with fools
    than snow with summer or rain with harvest.

Like a fluttering sparrow or a darting swallow,
    an undeserved curse will not land on its intended victim.

Guide a horse with a whip, a donkey with a bridle,
    and a fool with a rod to his back!

Don’t answer the foolish arguments of fools,
    or you will become as foolish as they are.

Be sure to answer the foolish arguments of fools,
    or they will become wise in their own estimation.

Trusting a fool to convey a message
    is like cutting off one’s feet or drinking poison!

A proverb in the mouth of a fool
    is as useless as a paralyzed leg.

Honoring a fool
    is as foolish as tying a stone to a slingshot.

A proverb in the mouth of a fool
    is like a thorny branch brandished by a drunk.

10 An employer who hires a fool or a bystander
    is like an archer who shoots at random.

11 As a dog returns to its vomit,
    so a fool repeats his foolishness.

12 There is more hope for fools
    than for people who think they are wise.

13 The lazy person claims, “There’s a lion on the road!
    Yes, I’m sure there’s a lion out there!”

14 As a door swings back and forth on its hinges,
    so the lazy person turns over in bed.

15 Lazy people take food in their hand
    but don’t even lift it to their mouth.

16 Lazy people consider themselves smarter
    than seven wise counselors.

17 Interfering in someone else’s argument
    is as foolish as yanking a dog’s ears.

18 Just as damaging
    as a madman shooting a deadly weapon
19 is someone who lies to a friend
    and then says, “I was only joking.”

20 Fire goes out without wood,
    and quarrels disappear when gossip stops.

21 A quarrelsome person starts fights
    as easily as hot embers light charcoal or fire lights wood.

22 Rumors are dainty morsels
    that sink deep into one’s heart.

23 Smooth[a] words may hide a wicked heart,
    just as a pretty glaze covers a clay pot.

24 People may cover their hatred with pleasant words,
    but they’re deceiving you.
25 They pretend to be kind, but don’t believe them.
    Their hearts are full of many evils.[b]
26 While their hatred may be concealed by trickery,
    their wrongdoing will be exposed in public.

27 If you set a trap for others,
    you will get caught in it yourself.
If you roll a boulder down on others,
    it will crush you instead.

28 A lying tongue hates its victims,
    and flattering words cause ruin.

Footnotes

  1. 26:23 As in Greek version; Hebrew reads Burning.
  2. 26:25 Hebrew seven evils.

26 Como la nieve no es para el verano ni la lluvia para la cosecha,
    tampoco el honor es para los necios.

Como gorrión que revolotea o golondrina que vuela sin rumbo,
    la maldición inmerecida no llegará a quien iba dirigida.

Guía al caballo con el látigo, al burro con el freno,
    ¡y al necio con la vara en la espalda!

No respondas a los argumentos absurdos de los necios
    o te volverás tan necio como ellos.

Responde a los argumentos absurdos de los necios
    o se creerán sabios en su propia opinión.

Confiarle a un necio que lleve un mensaje
    ¡es como cortarse los pies o tomar veneno!

Un proverbio en boca de un necio
    es tan inútil como una pierna paralizada.

Honrar a un necio
    es tan absurdo como atar la piedra a la honda.

Un proverbio en boca de un necio
    es como una rama espinosa agitada por un borracho.

10 El patrón que contrata a un necio o a cualquiera que pasa
    es como un arquero que lanza su flecha al azar.

11 Así como el perro vuelve a su vómito,
    el necio repite su necedad.

12 Hay más esperanza para los necios
    que para los que se creen sabios.

13 El perezoso afirma: «¡Hay un león en el camino!
    ¡Sí, estoy seguro de que allí afuera hay un león!».

14 Así como la puerta gira sobre sus bisagras,
    el perezoso da vueltas en la cama.

15 Los perezosos toman la comida con la mano
    pero ni siquiera se la llevan a la boca.

16 Los perezosos se creen más listos
    que siete consejeros sabios.

17 Entrometerse en los pleitos ajenos
    es tan necio como jalarle las orejas a un perro.

18 Tanto daña
    un loco que dispara un arma mortal
19 como el que miente a un amigo
    y luego le dice: «Solo estaba bromeando».

20 El fuego se apaga cuando falta madera,
    y las peleas se acaban cuando termina el chisme.

21 El buscapleitos inicia disputas con tanta facilidad
    como las brasas calientes encienden el carbón o el fuego prende la madera.

22 Los rumores son deliciosos bocaditos
    que penetran en lo profundo del corazón.

23 Las palabras suaves[a] pueden ocultar un corazón perverso,
    así como un barniz atractivo cubre una olla de barro.

24 La gente podrá encubrir su odio con palabras agradables,
    pero te están engañando.
25 Fingen ser amables, pero no les creas;
    tienen el corazón lleno de muchas maldades.[b]
26 Aunque su odio esté encubierto por engaños,
    sus fechorías serán expuestas en público.

27 Si tiendes una trampa para otros,
    tú mismo caerás en ella.
Si echas a rodar una roca sobre otros,
    no los aplastará a ellos sino a ti.

28 La lengua mentirosa odia a sus víctimas,
    y las palabras aduladoras llevan a la ruina.

Footnotes

  1. 26:23 Así aparece en la versión griega; en hebreo dice ardientes.
  2. 26:25 En hebreo de siete maldades.