Proverbs 29:4-8
New American Bible (Revised Edition)
4 By justice a king builds up the land;
but one who raises taxes tears it down.[a]
5 Those who speak flattery to their neighbor
cast a net at their feet.[b]
6 The sin of the wicked is a trap,
but the just run along joyfully.(A)
7 The just care for the cause of the poor;
the wicked do not understand such care.[c]
8 Scoffers enflame the city,
but the wise calm the fury.(B)
Footnotes
- 29:4 In Hebrew as in English high and low are metaphors for prosperity and depression. A king who is just “causes the land to stand up,” i.e., to be prosperous, and one who makes taxes high brings a country low.
- 29:5 When one addresses deceptive words to someone’s face, one equivalently throws a net at their feet to snare them.
- 29:7 As in 12:10 (on care for animals), the righteous care for those who are without a voice and often treated like animals. Colon B has a double meaning: the wicked have no such knowledge (care for the poor) and they have no knowledge (wisdom), for they are fools.
Proverbs 29:4-8
New International Version
4 By justice a king gives a country stability,(A)
but those who are greedy for[a] bribes tear it down.
5 Those who flatter their neighbors
are spreading nets for their feet.(B)
6 Evildoers are snared by their own sin,(C)
but the righteous shout for joy and are glad.
7 The righteous care about justice for the poor,(D)
but the wicked have no such concern.
8 Mockers stir up a city,
but the wise turn away anger.(E)
Footnotes
- Proverbs 29:4 Or who give
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.