Add parallel Print Page Options

14 I am all but ruined,
    in the midst of the public assembly!”
15 Drink water[a] from your own cistern,
    running water from your own well.
16 Should your water sources be dispersed abroad,
    streams of water in the streets?

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:15–16 Water: water may have an erotic meaning as in Sg 4:15, “[You are] a garden fountain, a well of living water.” Eating and drinking can be metaphors expressing the mutuality of love. The wife is the opposite of the adulterous woman; she is not an outsider, not unfeeling, not a destroyer of her husband’s self and goods. The best defense against adultery is appreciating and loving one’s spouse. The best defense against folly is to appreciate and love wisdom.

14 And I was soon in serious trouble(A)
    in the assembly of God’s people.”(B)

15 Drink water from your own cistern,
    running water from your own well.
16 Should your springs overflow in the streets,
    your streams of water in the public squares?

Read full chapter