Add parallel Print Page Options

17 Let them be yours alone,
    not shared with outsiders;
18 Let your fountain be blessed and have joy of the wife of your youth,
19     your lovely hind, your graceful doe.[a]
Of whose love you will ever have your fill,
    and by her ardor always be intoxicated.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:19 Lovely hind…graceful doe: ancient Near Eastern symbols of feminine beauty and charm; cf. Sg 2:7, 9, 17.

17 Let them be yours alone,
    never to be shared with strangers.
18 May your fountain(A) be blessed,
    and may you rejoice in the wife of your youth.(B)
19 A loving doe, a graceful deer(C)
    may her breasts satisfy you always,
    may you ever be intoxicated with her love.

Read full chapter